50.
The Book of Repentance
٥٠-
كتاب التوبة


4
Chapter: The Vastaess Of Allah's Mercy, Which Prevails Over His Wrath

٤
باب فِي سَعَةِ رَحْمَةِ اللَّهِ تَعَالَى وَأَنَّهَا سَبَقَتْ غَضَبَهُ ‏‏

Sahih Muslim 2756c

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, a servant transgressed the limit in committing sins. The rest of the Hadith is the same but there is no mention of the story of the cat in it and in the Hadith transmitted on the authority of Zubaidi (the words are), ‘Allah, ( َّ وَجَلعَز) said to everything which had taken a part of ashes to return what it had taken.’

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے بیان کرتے ہیں،"میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا:"ایک بندے نے اپنے نفس پر زیادتی کی،"آگے مذکورہ بالا پہلی حدیث ہے، بلی والا واقعہ بیان نہیں کیا اور زبیدی کی حدیث میں ہے، اللہ عزوجل نے ہر اس چیز کو جس نے اس کا کوئی ذرہ بھی لیا تھا، کہا اس سے جو کچھ تونے لیا ہے، اس کو ادا کر۔"

Hazrat Abu Hurairah (Raziyallahu Anhu) se bayan karte hain, "Main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate hue suna: 'Ek bande ne apne nafs par ziyadati ki,'" aage mazkurah bala pehli hadith hai, billi wala waqia bayan nahin kiya aur Zubaidi ki hadith mein hai, "Allah 'Azza wa Jall ne har us cheez ko jis ne us ka koi zarra bhi liya tha, kaha us se jo kuch tu ne liya hai, us ko ada kar."

حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ، سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ، قَالَ الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ أَسْرَفَ عَبْدٌ عَلَى نَفْسِهِ ‏"‏ ‏.‏ بِنَحْوِ حَدِيثِ مَعْمَرٍ إِلَى قَوْلِهِ ‏"‏ فَغَفَرَ اللَّهُ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ حَدِيثَ الْمَرْأَةِ فِي قِصَّةِ الْهِرَّةِ وَفِي حَدِيثِ الزُّبَيْدِيِّ قَالَ ‏"‏ فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِكُلِّ شَىْءٍ أَخَذَ مِنْهُ شَيْئًا أَدِّ مَا أَخَذْتَ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏