52.
Characteristics of the Day of Judgment, Paradise, and Hell
٥٢-
كتاب صفة القيامة والجنة والنار
4
Chapter: The Jews' Asking The Prophet (SAW) About The Soul, And The Words Of Allah: "And They Ask You Concerning The Ruh (The Spirit)"
٤
بَاب سُؤَالِ الْيَهُودِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الرُّوحِ وَقَوْله تَعَالَى يَسْأَلُونَكَ عَنْ الرُّوحِ الْآيَةَ
Sahih Muslim 2794a
Abdullah bin Mas`ud (رضي الله تعالی عنہ) reported, as I was going along with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) in a cultivable land and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was walking with the support of a wood, a group of Jews happened to meet him. Some of them said to the others, ask him about the Soul. They said, what is your doubt about it? There is a possibility that you may ask him about anything (the answer of) which you may not like. They said, ask him. So, one amongst them asked him about the Soul. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) kept quiet, and he gave no reply, and I came to know that revelation was being sent to him, so I stood at my place and thus this revelation descended upon him – [And they ask you about the soul. Say (O' Prophet ﷺ) the soul is the command of my Lord. And mankind has not been given of knowledge except a little.] (Al-Isra - 85).
حضرت عبد اللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، جبکہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ، ایک کھیت میں چل رہا تھا اور آپ نے کھجور کی چھڑی کا سہارا لیا ہوا تھا تو آپ یہودیوں کے ایک گروہ کے پاس سے گزرے تو انھوں نے ایک دوسرے سے کہا، ان سے روح کے بارے میں سوال کرو، دوسروں نے کہا:" تمھیں ان سے یہ سوال کرنے کی کیا ضرورت ہے۔؟وہ تمھیں ایسا جواب نہ دے دیں، جو تمھیں ناپسندہو، دوسروں نے کہا، ان سے سوال کرو تو ان میں بعض نے آپ کے پاس آکر، آپ سے روح کے بارے میں سوال کیا، سو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم چپ رہے اور اسے کوئی جواب نہ دیا تو میں جان گیا کہ آپ کی وحی نازل کی جارہی ہے تو اپنی جگہ سے اٹھ کھڑا ہوا، چنانچہ جب وحی اتر چکی، آپ نے فرمایا:"وہ آپ سے روح کے بارے میں سوال کرتے ہیں آپ فرماد یجیے روح میرے رب کے امر سے ہے اور تم بہت ہی کم علم دئیے گئے ہو۔"(اسراء آیت نمبر85۔)
Hazrat Abdullah (bin Mas'ud) (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, jabke mein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath, ek khet mein chal raha tha aur aap ne khajoor ki charri ka sahara liya hua tha toh aap Yahudiyon ke ek giroh ke paas se guzray toh unhon ne ek doosre se kaha, in se rooh ke bare mein sawal karo, doosron ne kaha: "tumhein in se yeh sawal karne ki kya zaroorat hai.? woh tumhein aisa jawab na de dein, jo tumhein napasand ho, doosron ne kaha, in se sawal karo toh in mein baaz ne aap ke paas aa kar, aap se rooh ke bare mein sawal kiya, so Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) chup rahe aur ise koi jawab na diya toh mein jaan gaya ke aap ki wahi nazil ki ja rahi hai toh apni jagah se uth khara hua, chunanche jab wahi utar chuki, aap ne farmaya: "woh aap se rooh ke bare mein sawal karte hain aap farma dijiye rooh mere Rab ke amr se hai aur tum bahut hi kam ilm diye gaye ho." (Isra Aayat No. 85.)
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي، مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَرْثٍ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى عَسِيبٍ إِذْ مَرَّ بِنَفَرٍ مِنَ الْيَهُودِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ سَلُوهُ عَنِ الرُّوحِ فَقَالُوا مَا رَابَكُمْ إِلَيْهِ لاَ يَسْتَقْبِلُكُمْ بِشَىْءٍ تَكْرَهُونَهُ . فَقَالُوا سَلُوهُ فَقَامَ إِلَيْهِ بَعْضُهُمْ فَسَأَلَهُ عَنِ الرُّوحِ - قَالَ - فَأَسْكَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ شَيْئًا فَعَلِمْتُ أَنَّهُ يُوحَى إِلَيْهِ - قَالَ - فَقُمْتُ مَكَانِي فَلَمَّا نَزَلَ الْوَحْىُ قَالَ { وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً}