52.
Characteristics of the Day of Judgment, Paradise, and Hell
٥٢-
كتاب صفة القيامة والجنة والنار


9
Chapter: The Disbelievers

٩
باب لاَ أَحَدَ أَصْبَرُ عَلَى أَذًى مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏‏

Sahih Muslim 2804c

Abdullah bin Qais ( رضي الله تعالى عنه) reported from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) that none is more forbearing in listening to the most irksome things than Allah, the Exalted. They associate rivals with him, attribute son hood to Him, but despite this He provides them sustenance, grants them safety, confers upon them so many things.

عبیداللہ بن سعید نے مجھے حدیث بیان کی ، کہا : ہمیں ابو اسامہ نے اعمش سے حدیث بیان کی ، انھوں نے کہا : ہمیں سعید بن جبیر نے ابو عبدالرحمان سلمی سے روایت کی ، انھوں نے کہا : حضرت عبداللہ بن قیس ( ابو موسیٰ اشعری ) رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " کوئی نہیں جو تکلیف دہ باتوں پر جنھیں وہ سنتا ہے اللہ تعالیٰ سے زیادہ صبر کرنے والا ہو ، لوگ ( دوسروں کو ) اس کاشریک ٹھہراتے ہیں ، اس کی اولاد بناتے ہیں اور وہ اس ( سب کچھ ) ک باوجود انھیں رزق دیتا ہے ، عافیت بخشتا ہے اور ( جو مانگتے ہیں ) عطا کرتا ہے ۔ "

Ubaidullah bin Saeed ne mujhe hadeeth bayan ki, kaha: Hamein Abu Asamah ne A'mash se hadeeth bayan ki, unhon ne kaha: Hamein Saeed bin Jubair ne Abu Abdul Rahman Salmi se riwayat ki, unhon ne kaha: Hazrat Abdullah bin Qais (Abu Musa Ash'ari) radiyallahu ta'ala anhu ne kaha ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Koi nahin jo takleef deh baaton par jinhen woh sunta hai Allah ta'ala se zyada sabar karne wala ho, log (dusron ko) is ka shareek thahrate hain, is ki aulad banate hain aur woh is (sab kuchh) ke bawajood unhen rizq deta hai, aafat bakshta hai aur (jo mangte hain) ata karta hai."

وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ، جُبَيْرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا أَحَدٌ أَصْبَرَ عَلَى أَذًى يَسْمَعُهُ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى إِنَّهُمْ يَجْعَلُونَ لَهُ نِدًّا وَيَجْعَلُونَ لَهُ وَلَدًا وَهُوَ مَعَ ذَلِكَ يَرْزُقُهُمْ وَيُعَافِيهِمْ وَيُعْطِيهِمْ ‏"‏ ‏.‏