52.
Characteristics of the Day of Judgment, Paradise, and Hell
٥٢-
كتاب صفة القيامة والجنة والنار
10
Chapter: The Disbeliever Seeking Ransom With An Earthful Of Gold
١٠
باب طَلَبِ الْكَافِرِ الْفِدَاءَ بِمِلْءِ الأَرْضِ ذَهَبًا
Sahih Muslim 2805a
Anas bin Malik reported Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) as saying, Allah, the Exalted and High, would say to one who shall have to undergo the least torture (on the Day of Resurrection), would you like to go as ransom if you had all worldly riches; he would say, yes. Allah would say to him, when you were in the loins of Adam (عليه السلم), I demanded from you something easier than this that you should not associate anything with Me. (The narrator says), I think He also said: I would not cause you to enter Hellfire but you defied and attributed Divinity (to others besides Me).
معاذ عنبری نے کہا : ہمیں شعبہ نے ابو عوان جونی سے ، انھوں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ، انھوں نے نبی کریم ﷺ سے روایت کی کہ آپ ﷺ نے فرمایا؛ " اللہ تبارک وتعالیٰ اس شخص سے ، جسے اہل جہنم میں سب سے کم عذاب ہوگا ، فرمائے گا : اگر پوری دنیا اور جو کچھ اس میں ہے ۔ تمہارے پاس ہوتو ( عذاب سے چھوٹ جانے کے لئے ) اسے بطور فدیہ دے دو گے؟وہ کہے گا : ہاں ، تو وہ ( اللہ تعالیٰ ) فرمائے گا : میں نے تم سے اس وقت جب تم آدم علیہ السلام کی پشت میں تھے ، اس کی نسبت بہت کم کا مطالبہ کیا تھا کہ تم شرک نہ کرنا ۔ میرا خیال ہے کہ آپ ﷺ نے ( آگے یہ ) فرمایا ۔ ۔ ۔ اور میں تمھیں آگ میں نہیں ڈالوں گا ، مگر تم نے شرک ( کرنے ) کے سوا ہر چیز سے انکارکردیا ۔ "
Mu'az 'Anbari ne kaha: Hamein Shab'a ne Abu 'Uwan Juni se, unhon ne Hazrat انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ se, unhon ne Nabi Karim صلی اللہ علیہ وسلم se riwayat ki ke aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya; "Allah Tabaarak wa Ta'ala us shakhs se, jise ahl-e-jahannam mein sab se kam azaab hoga, farmayega: Agar puri duniya aur jo kuchh is mein hai, tumhare pass hoto (azaab se chhoot jaane ke liye) ise batour fidyah de do ge? Woh kahega: Haan, to woh (Allah Ta'ala) farmayega: Main ne tum se us waqt jab tum Adam علیہ السلام ki peeth mein the, is ki nisbat bahut kam ka mutalaba kiya tha ke tum shirkat na karna. Mera khayal hai ke aap صلی اللہ علیہ وسلم ne (aage yeh) farmaya. . . aur main tumhen aag mein nahin dalunga, magar tum ne shirkat (karne) ke siwa har cheez se inkar kar diya."
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لأَهْوَنِ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا لَوْ كَانَتْ لَكَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا أَكُنْتَ مُفْتَدِيًا بِهَا فَيَقُولُ نَعَمْ فَيَقُولُ قَدْ أَرَدْتُ مِنْكَ أَهْوَنَ مِنْ هَذَا وَأَنْتَ فِي صُلْبِ آدَمَ أَنْ لاَ تُشْرِكَ - أَحْسَبُهُ قَالَ - وَلاَ أُدْخِلَكَ النَّارَ فَأَبَيْتَ إِلاَّ الشِّرْكَ " .