55.
The Book of Zuhd and Softening of Hearts
٥٥-
كتاب الزهد والرقائق


11
Chapter: Mice Are A Transformed Race

١١
باب فِي الْفَأْرِ وَأَنَّهُ مَسْخٌ

Sahih Muslim 2997a

Abu Huraira (رضي الله تعالی عنہ) reported that Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, a group of Bani Isra'il was lost. I do not know what happened to it, but I think they assumed the shape of rats. Don't you see when the milk of the camel is placed before them, these do not drink and when the milk of goat is placed before them, these do drink. Abu Huraira (رضي الله تعالی عنہ) said, I narrated this very Hadith to Ka'b (رضي الله تعالى عنه) and he said, did you hear this from Allah's Apostle ( صلى هللا عليه و آله وسلم)? I (Abu Huraira) said, yes. He said this again and again, and I said, have I read Torah? This Hadith has been transmitted on the authority of Ishaq with a slight variation of wording.

حضرت ابو ہریرۃ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں:رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"بنی اسرائیل کی ایک امت گم ہوگئی تھی،معلوم نہیں کہ وہ کہاں ہے اور مجھے اس کے سوا اور کوئی بات نظر نہیں آئی کہ وہ لوگ(یہی) چوہے ہیں۔تم دیکھتے نہیں کہ جب ان کے سامنے اونٹنی کا دودھ رکھا جائے تووہ اس کو نہیں پیتے۔اگر ان کے لئے بکری کا دودھ رکھا جائے تو وہ اسے پی لیتے ہیں۔"حضرت ابوہریرۃ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا:میں نے یہ حدیث کعب(احبار) کو سنائی تو انھوں نے کہا:کیا تم نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سناتھا؟میں نے کہا:انھوں نے باربار یہی کہا تو میں نے کہا:(نہیں تو) کیا میں تورات پڑھتا ہوں۔اسحاق کی روایت میں "لايُدرٰي"کی جگہ"لاندري" ہے،ہم نہیں جانتے۔

Hazrat Abu Hurairah (Radiallahu Anhu) bayan karte hain: Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya:"Bani Israel ki ek ummat gum ho gayi thi, maloom nahi ke woh kahan hai aur mujhe us ke siwa aur koi baat nazar nahi aayi ke woh log (yahi) choohe hain. Tum dekhte nahi ke jab un ke samne oontni ka doodh rakha jaye to woh us ko nahi peete. Agar un ke liye bakri ka doodh rakha jaye to woh use pee lete hain." Hazrat Abu Hurairah (Radiallahu Anhu) ne kaha: Main ne yeh hadith Ka'b (Ahbar) ko sunayi to unhon ne kaha: Kya tum ne Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) se suna tha? Main ne kaha: Unhon ne bar bar yahi kaha to main ne kaha: (Nahi to) kya main Taurat padhta hoon. Ishaq ki riwayat mein "la yudray" ki jagah "la nadri" hai, hum nahi jante.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرُّزِّيُّ، جَمِيعًا عَنِ الثَّقَفِيِّ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ، سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فُقِدَتْ أُمَّةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ يُدْرَى مَا فَعَلَتْ وَلاَ أُرَاهَا إِلاَّ الْفَأْرَ أَلاَ تَرَوْنَهَا إِذَا وُضِعَ لَهَا أَلْبَانُ الإِبِلِ لَمْ تَشْرَبْهُ وَإِذَا وُضِعَ لَهَا أَلْبَانُ الشَّاءِ شَرِبَتْهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَحَدَّثْتُ هَذَا الْحَدِيثَ كَعْبًا فَقَالَ آنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ذَلِكَ مِرَارًا ‏.‏ قُلْتُ أَأَقْرَأُ التَّوْرَاةَ قَالَ إِسْحَاقُ فِي رِوَايَتِهِ ‏"‏ لاَ نَدْرِي مَا فَعَلَتْ ‏"‏ ‏.‏