6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها
13
Chapter: It is recommended to pray Duha, the least of which is two rak`ah, the best of which is eight, and the average of which is four or six, and encouragement to do so regularly
١٣
باب اسْتِحْبَابِ صَلاَةِ الضُّحَى وَأَنَّ أَقَلَّهَا رَكْعَتَانِ وَأَكْمَلَهَا ثَمَانِ رَكَعَاتٍ وَأَوْسَطَهَا أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ أَوْ سِتٌّ وَالْحَثِّ عَلَى الْمُحَافَظَةِ عَلَيْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Hani bint Abi Talib | Fakhitah bint Abi Talib al-Hashimiyyah | Sahabiyyah |
| Aba Murra | Yazid Mawla 'Aqil | Trustworthy |
| Abi al-Nadr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ | فاختة بنت أبي طالب الهاشمية | صحابية |
| أَبَا مُرَّةَ | يزيد مولى عقيل | ثقة |
| أَبِي النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 336f
Abu Murra, the freed slave of Umm Hani (رضي الله تعالى عنها), daughter of Abu Talib ( رضي الله تعالى عنه), reported Umm Hani (رضي الله تعالى عنها) as saying, ‘I went to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) on the day of the Conquest of Makka and found him taking a bath, and Fatimah ( رضئهللا تعالی عنہا), his daughter, had provided him privacy with the help of a cloth. I gave him salutation and he asked, who is she? I said, ‘it is Umm Hani (رضي الله تعالى عنها), daughter of Abu Talib (رضي الله تعالى عنه). He (the Prophet ﷺ) said, ‘greeting for Umm Hani (رضي الله تعالى عنها). When he had completed the bath, he stood up and observed eight rak'a wrapped up in one cloth. When he turned back (after the prayer), I said to him, ‘Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), the son of my mother Ali bin Abu Talib (رضي الله تعالى عنه) is going to kill a person, Fulan bin Hubaira whom I have given protection. Upon this the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘we too have given protection whom you have given protection, O Umm Hani ( رضي الله تعالى عنها). Umm Hani (رضي الله تعالى عنها) said, it was the forenoon (Chasht) (prayer).
حضرت ام ہانی بنت ابی طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ میں فتح مکہ کے سال رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف گئی تو میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو نہاتے ہوئے پایا اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کی بیٹی فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا آپصلی اللہ علیہ وسلم کو کپڑے سے پردہ کیے ہوئے تھی۔ میں نے جا کر سلام عرض کیا۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: یہ کون ہے؟ میں نے کہا ام ہانی بنت ابی طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہا ہوں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ام ہانی کو خوش آمدید“ تو جب آپصلی اللہ علیہ وسلم نہانے سے فارغ ہوئے تو اٹھے اور آٹھ رکعات نماز پڑھی۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم ایک کپڑے میں لپٹے ہوئے تھے جب آپصلی اللہ علیہ وسلم نماز سے فارغ ہو گئے تو میں نے کہا: اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! میرا ماں جایا بھائی علی بن ابی طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہ ایک ایسے آدمی کو قتل کرنا چاہتا ہے جسے میں پناہ دے چکی ہوں جو فلاں ہے اور ہبیرة کا بیٹا ہے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے ام ہانی جس کو تو نے پناہ دی ہم نے بھی پناہ دی“ ام ہانی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بتایا یہ چاشت کا وقت تھا۔
Hazrat Umm-e-Hani bint Abi Talib (Radiyallahu Anha) bayan karti hain ke mein Fatah-e-Makka ke saal Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki taraf gayi toh maine Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko nahate huay paya aur Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki beti Fatima (Radiyallahu Anha) Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko kapre se parda kiye huay thi. Maine ja kar salam arz kiya. Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne pucha: Yeh kaun hai? Maine kaha Umm-e-Hani bint Abi Talib (Radiyallahu Anha) hoon. Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Umm-e-Hani ko khush aamdeed' toh jab Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) nahane se farigh huay toh utray aur aath rakkaat namaz parhi. Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ek kapre mein liptay huay thay jab Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) namaz se farigh ho gaye toh maine kaha: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alayhi Wasallam)! Mera maan jaya bhai Ali bin Abi Talib (Radiyallahu Anhu) ek aise aadmi ko qatal karna chahta hai jisay mein panah de chuki hoon jo falan hai aur Hubaira ka beta hai toh Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Ae Umm-e-Hani jis ko tune panah di hum ne bhi panah di' Umm-e-Hani (Radiyallahu Anha) ne bataya yeh chasht ka waqt tha.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ، تَقُولُ ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ ابْنَتُهُ تَسْتُرُهُ بِثَوْبٍ - قَالَتْ - فَسَلَّمْتُ فَقَالَ " مَنْ هَذِهِ " . قُلْتُ أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي طَالِبٍ . قَالَ " مَرْحَبًا بِأُمِّ هَانِئٍ " . فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ قَامَ فَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ مُلْتَحِفًا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ . فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زَعَمَ ابْنُ أُمِّي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَنَّهُ قَاتِلٌ رَجُلاً أَجَرْتُهُ فُلاَنُ بْنُ هُبَيْرَةَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أُمَّ هَانِئٍ " . قَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ وَذَلِكَ ضُحًى .