43.
The Book of Virtues
٤٣-
كتاب الفضائل
42
Chapter: The Virtues Of Musa, Peace Be Upon Him
٤٢
باب مِنْ فَضَائِلِ مُوسَى صلى الله عليه وسلم
Sahih Muslim 339c
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that Musa (عليه السالم) was a modest person. He was never seen naked and Banu Isra'iI said, (He was afraid to expose his private part) because he had been suffering from scrotal hernia. He (one day) took bath in water and placed his garments upon a stone. The stone began to move on quickly. He followed that and struck it with the help of a stone (saying), O stone, my garment; O stone, my garments, O stone; until it stopped near the big gathering of Bani Israi'l, and this verse was revealed (pertaining to the incident) – [O believers! Be not like those who slandered Musa (عليه السالم), but Allah cleared him of what they said, for he was honorable in the sight of Allah.] (Al-Ahzaab - 69).
عبد اللہ بن شفیق نے کہا : ہمیں حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بتایا کہا : حضرت موسی علیہ السلام باحیا مرد تھے ، کہا : انھیں برہنہ نہیں دیکھا جا سکتا تھا کہا تو بنی اسرا ئیل نے کہا : انھیں خصیتین کی سوجن ہے ۔ کہا : ( ایک دن ) انھوں نے تھوڑے سے پانی ( کے ایک تالاب ) کے پاس غسل کیا اور اپنے کپڑے پتھر پر رکھ دیے تو وہ پتھر بھاگ نکلا آپ علیہ السلام اپنا عصالیے اس کے پیچھے ہو لیے اسے مارتے تھے ( اور کہتے تھے ۔ ) میرے کپڑے پتھر!میرے کپڑے پتھر!یہاں تک کہ وہ بنی اسرائیل کے ایک مجمع کے سامنے رک گیا ۔ اور ( اس کےحوالے سے آیت ) اتری : " ایمان والو! ان لوگوں کی طرح نہ ہو جا ؤ جنھوں نے موسیٰ علیہ السلام کو ایذادی اور اللہ نے موسیٰ علیہ السلام کو ان کی کہی ہو ئی بات سے براءت عطا کی اور وہ اللہ کے نزدیک انتہائی وجیہ ( خوبصورت اور وجاہت والے ) تھے ۔ "
Abdullah bin Shafeeq ne kaha: Humein Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Ta'ala Anhu ne bataya kaha: Hazrat Musa Alaihissalam ba-haya mard thay, kaha: Unhein barhana nahin dekha ja sakta tha kaha to Bani Israel ne kaha: Unhein khasiyatayn ki sojan hai. Kaha: (Ek din) unhon ne thore se pani (ke aik talab) ke paas ghusl kiya aur apne kapre patthar par rakh diye to woh patthar bhaag nikla aap Alaihissalam apna asa liye uske peechhe ho liye use marte thay (aur kahte thay.) mere kapre patthar! mere kapre patthar! Yahan tak ke woh Bani Israel ke aik majma ke samne ruk gaya. Aur (uske hawale se ayat) utri: "Iman walo! In logon ki tarah na ho jao jinhon ne Musa Alaihissalam ko eza di aur Allah ne Musa Alaihissalam ko unki kahi hui baat se bara'at ata ki aur woh Allah ke nazdeek intehai wajeeh (khoobsurat aur wajahat wale) thay."
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ رَجُلاً حَيِيًّا - قَالَ - فَكَانَ لاَ يُرَى مُتَجَرِّدًا - قَالَ - فَقَالَ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِنَّهُ آدَرُ - قَالَ - فَاغْتَسَلَ عِنْدَ مُوَيْهٍ فَوَضَعَ ثَوْبَهُ عَلَى حَجَرٍ فَانْطَلَقَ الْحَجَرُ يَسْعَى وَاتَّبَعَهُ بِعَصَاهُ يَضْرِبُهُ ثَوْبِي حَجَرُ ثَوْبِي حَجَرُ . حَتَّى وَقَفَ عَلَى مَلإٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَنَزَلَتْ { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَجِيهًا}