3.
The Book of Menstruation
٣-
كتاب الحيض


28
Chapter: Tayammum

٢٨
باب التَّيَمُّمِ ‏

Sahih Muslim 367b

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported she had borrowed from Asma' - رضي الله تعالى عنها- her sister) a necklace and it was lost. The Apostle of Allah ( صلى هللا عليه وآله وسلم) sent men to search for it. As it was the time for prayer, they offered prayer without ablution (as water was not available there). When they came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), they made a complaint about it, and the verses pertaining to tayammum were revealed. Upon this Usaid bin Hudair (رضي الله تعالى عنه) said (to Ummul Momineen A'isha رضي الله تعالى عنها): May Allah grant you a good reward! Never has been there an occasion when you were beset with difficulty and Allah did not make you come out of that and made it an occasion of blessing for the Muslims.

ہشام کے والد عروہ بن زبیر نے حضرت عائشہؓ سے روایت کی کہ انہوں نے حضرت اسماء ؓ سے عاریتاً ہار لیا ، وہ گم ہو گیا تو رسول اللہﷺ نے اپنے کچھ ساتھیوں کو اس کی تلاش کے لیے بھیجا ۔ ان کی نماز کا وقت آ گیا تو انہوں نے بغیر وضو کے نماز پڑھ لی اور جب نبی اکرمﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو آپ سے اس بات کی شکایت کی ، ( اس پر ) تیمم کی آیت اتری تو اسید بن حضیر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ نے ( حضرت عائشہؓ سے ) کہا : اللہ آپ کو بہترین جزا دے ، اللہ کی قسم! آپ کو کبھی کوئی مشکل معاملہ پیش نہیں آیا مگر اللہ تعالیٰ نے آپ کے لیے اس سے نکلنے کی سبیل پیدا کر دی اور اسی میں مسلمانوں کے لیے برکت رکھ کر دی ۔

Hisham ke walid Urwah bin Zubair ne Hazrat Ayesha (RA) se riwayat ki ke unhon ne Hazrat Asma (RA) se ariyatun haar liya, woh gum ho gaya to Rasool Allah (SAW) ne apne kuch sathiyon ko uski talash ke liye bheja. Unki namaz ka waqt aa gaya to unhon ne baghair wuzu ke namaz parh li aur jab Nabi Akram (SAW) ki khidmat mein hazir hue to aap se is baat ki shikayat ki, (is par) Tayammum ki ayat utri to Usayd bin Hudair (RA) ne (Hazrat Ayesha (RA) se) kaha: Allah aap ko behtarin jaza de, Allah ki qasam! Aap ko kabhi koi mushkil mamla pesh nahin aaya magar Allah Ta'ala ne aap ke liye us se nikalne ki sabil paida kar di aur isi mein musalmanon ke liye barkat rakh kar di.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، وَابْنُ، بِشْرٍ عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا اسْتَعَارَتْ مِنْ أَسْمَاءَ قِلاَدَةً فَهَلَكَتْ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَاسًا مِنْ أَصْحَابِهِ فِي طَلَبِهَا فَأَدْرَكَتْهُمُ الصَّلاَةُ فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ فَلَمَّا أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم شَكَوْا ذَلِكَ إِلَيْهِ فَنَزَلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ ‏.‏ فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ قَطُّ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ لَكِ مِنْهُ مَخْرَجًا وَجَعَلَ لِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ بَرَكَةً ‏.‏