4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


19
Chapter: Following The Imam

١٩
باب ائْتِمَامِ الْمَأْمُومِ بِالإِمَامِ ‏

NameFameRank
Anasin akhi Muhammad Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Abd ibn Humayd Abd ibn Hamid al-Kashi Trustworthy Hadith Scholar
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Malik ibn Anas Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Ma'n ibn 'Isa Ma'n ibn Isa al-Qazzaz Thiqah Thabat
Ibn Abi 'Umar Muhammad ibn Abi Umar al-Adani Trustworthy
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Anas ibn Abi Yahya Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Ibn Wahb Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Harmalah ibn Yahya Harmala ibn Yahya al-Tujaybi Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith
Sufyan Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
wa' Abu Kurayb Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar
Wa'mru al-Naqid Amr ibn Muhammad al-Naqid Thiqah (Trustworthy)
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Wazhīr ibn Ḥarb Zuhayr ibn Harb al-Harshi Trustworthy, Upright
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Wa Abu Bakr ibn Abi Shaybah Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Muhammad ibn Rumh Muhammad ibn Rumh al-Tujibi Thiqah Thabt
Waqtībah ibn Saʿīd Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm
Laythun Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Qutayba ibn Sa'id Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm
Yahya ibn Yahya Yahya ibn Yahya al-Naysaboori Trustworthy, Sound, Imam
الأسمالشهرةالرتبة
أَنَسٌ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
مَعْمَرٌ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عبد بن حميد الكشي ثقة حافظ
أَنَسٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
مَعْنُ بْنُ عِيسَى معن بن عيسى القزاز ثقة ثبت
ابْنُ أَبِي عُمَرَ محمد بن أبي عمر العدني ثقة
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
يُونُسُ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حرملة بن يحيى التجيبي صدوق حسن الحديث
سُفْيَانَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
وأبو كريب محمد بن العلاء الهمداني ثقة حافظ
وَعَمْرٌو النَّاقِدُ عمرو بن محمد الناقد ثقة
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ زهير بن حرب الحرشي ثقة ثبت
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ محمد بن رمح التجيبي ثقة ثبت
وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قتيبة بن سعيد الثقفي ثقة ثبت
لَيْثٌ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قتيبة بن سعيد الثقفي ثقة ثبت
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى يحيى بن يحيى النيسابوري ثقة ثبت إمام

Sahih Muslim 411a

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) fell down from a horse and his right side was grazed. We went to him to inquire after his health when the time of prayer came. He led us in prayer in a sitting posture and we prayed behind him sitting, and when he finished the prayer he said: The Imam is appointed only to be followed; so when he recites takbir, you should also recite that; when he prostrates, you should also prostrate; when he rises up, you should also rise up, and when he said - َُّ ُ لِمَنْ حَمِدَهسَمِعَ َّللا[Allah listens to him who praises Him], you should say - َُ بَّنَا وَلَكَ الْحَمْدر[ Our Lord, for You is the Praise], and when he prays sitting, all of you should pray sitting.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم گھوڑے سے گر گئے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم کا دایاں پہلو چھل گیا، ہم آپصلی اللہ علیہ وسلم کی عیادت کے لیے آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاس حاضر ہوئے تو نماز کا وقت ہو گیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں بیٹھ کر نماز پڑھائی اور ہم نے بھی آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے بیٹھ کر نماز ادا کی، جب آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوری نماز پڑھا دی تو فرمایا: ”امام اس لیے مقرر کیا گیا ہے تاکہ اس کی اقتدا(پیروی) کی جائے تو جب وہ تکبیر کہہ لے تو تم تکبیر کہو اور جب وہ سجدہ کرے تو تم بھی سجدہ کرو جب وہ اٹھے تو تم بھی اٹھو، جب وہ سَمِعَ اللّٰہُ لِمَنْ حَمِدَہ کہے، تو تم رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْد، کہو اور جب وہ بیٹھ جائے تو تم بھی بیٹھ کر نماز پڑھو۔“

Hazrat Anas bin Malik (Radiallahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ghode se gir gaye toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka dayaan pehlu chhal gaya, hum Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki iyadat ke liye Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas hazir hue toh namaz ka waqt ho gaya, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne humein baith kar namaz parhayi aur hum ne bhi Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke peeche baith kar namaz ada ki, jab Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poori namaz parha di toh farmaya: "Imam is liye muqarrar kiya gaya hai taka us ki iqtida (pairwi) ki jaye toh jab woh takbeer keh le toh tum takbeer kaho aur jab woh sajda kare toh tum bhi sajda karo jab woh uthe toh tum bhi utho, jab woh 'Sami-allahu liman hamidah' kahe, toh tum 'Rabbana walakal hamd' kaho aur jab woh baith jaye toh tum bhi baith kar namaz parho."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَأَبُو كُرَيْبٍ جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ سَقَطَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ فَرَسٍ فَجُحِشَ شِقُّهُ الأَيْمَنُ فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ نَعُودُهُ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى بِنَا قَاعِدًا فَصَلَّيْنَا وَرَاءَهُ قُعُودًا فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏.‏ فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ‏.‏ وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا فَصَلُّوا قُعُودًا أَجْمَعُونَ ‏"‏ ‏.‏