4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


34
Chapter: The Recitation For Zuhr And 'Asr

٣٤
باب الْقِرَاءَةِ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ‏

Sahih Muslim 454b

Qaz'a narrated : He came to Abu Sa'id al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) and he was surrounded by people. When the people departed from him I said: I am not going to ask you what these people have been asking you. I want to ask you about the prayer of the Apostle of Allah (ﷺ). He (Abu Sa'id - رضي الله تعالى عنه) said: There is no good for you in this. He (Qaz'a), however, repeated (his demand). He then said: The noon prayer would start and one of us would go to Baqi' and, having relieved himself, would come to his home, then perform ablution and go to the mosque, and (he would find) the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in the first rak'ah.

حضرت قزعہ بیان کرتے ہیں کہ میں ابو سعید خدری رضی اللہ تعالی عنہ کی کی خدمت میں حاضر ہوا اور ان کے پاس (استفادہ کے لیے) بہت سے لوگ موجود تھے تو جب لوگ منتشر ہوگئے (چلے گئے) میں نے عرض کیا، میں آپ سے ان چیزوں کے بارے میں سوال نہیں کروں گا، جن کے بارے میں یہ لوگ آپ سے سوال کر رہے تھے، میں نے کہا، میں آپ سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کے بارے میں پوچھتا ہوں تو انہوں نے کہا، اس سوال میں تیرے لیے بہتری یا بھلائی نہیں ہے (کیونکہ تم ایسی نماز ہمیشہ پڑھ نہیں سکو گے) اس نے دوبارہ یہی سوال کیا تو انہوں نے کہا، ظہر کی نماز کھڑی کی جاتی اور ہم میں سےکوئی بقیع کی طرف جاتا اور اپنی ضرورت پوری کرتا، پھر اپنے گھر آ کر وضو کرتا، پھر واپس مسجد میں آتا، اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ابھی پہلی رکعت میں ہی ہوتے۔

Hazrat Quza'a bayan karte hain ke main Abu Saeed Khudri (Radhiallahu Anhu) ki khidmat mein hazir hua aur un ke paas (istifada ke liye) bahut se log maujood thay to jab log muntashir hogaye (chale gaye) main ne arz kiya, main Aap se in cheezon ke bare mein sawal nahi karoon ga, jin ke bare mein ye log Aap se sawal kar rahe thay, main ne kaha, main Aap se Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki namaz ke bare mein poochta hoon to unhon ne kaha, is sawal mein tere liye behtari ya bhalai nahi hai (kyunke tum aisi namaz hamesha parh nahi sako ge) is ne dobara yahi sawal kiya to unhon ne kaha, Zuhr ki namaz khari ki jati aur hum mein se koi Baqee' ki taraf jata aur apni zaroorat poori karta, phir apne ghar aa kar wudhu karta, phir wapas masjid mein aata, aur Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) abhi pehli rakat mein hi hote.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ رَبِيعَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَزْعَةُ، قَالَ أَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ وَهُوَ مَكْثُورٌ عَلَيْهِ فَلَمَّا تَفَرَّقَ النَّاسُ عَنْهُ قُلْتُ إِنِّي لاَ أَسْأَلُكَ عَمَّا يَسْأَلُكَ هَؤُلاَءِ عَنْهُ - قُلْتُ - أَسْأَلُكَ عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ مَا لَكَ فِي ذَاكَ مِنْ خَيْرٍ ‏.‏ فَأَعَادَهَا عَلَيْهِ فَقَالَ كَانَتْ صَلاَةُ الظُّهْرِ تُقَامُ فَيَنْطَلِقُ أَحَدُنَا إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقْضِي حَاجَتَهُ ثُمَّ يَأْتِي أَهْلَهُ فَيَتَوَضَّأُ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى الْمَسْجِدِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى ‏.‏