4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة
39
Chapter: Following The Imam And Acting After Him
٣٩
باب مُتَابَعَةِ الإِمَامِ وَالْعَمَلِ بَعْدَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Bara' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abdullah ibn Yazid | Abdullah bin Yazid Al-Awsi | Minor Companion |
| Abu Ishaq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Yahya ya'ni ibn Said | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Abu Bakr ibn Khallad al-Bahili | Muhammad ibn Khallad al-Bahli | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءُ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد الأوسي | صحابي صغير |
| أَبُو إِسْحَاق | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ | محمد بن خلاد الباهلي | ثقة |
Sahih Muslim 474b
Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) narrated (and he was no liar) : When the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said - َُّ ُ لِمَنْ حَمِدَهسَمِعَ َّللا[Allah listened to him who praised Him], none of us bent his back till he (the Prophet ﷺ) prostrated; we then, afterwards, went down in prostration.
حضرت براء رضی اللہ تعالی عنہ (وہ جھوٹے نہ تھے) سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب سَمِعَ اللهِ لِمَنْ حَمِدَهُ کہتے (رکوع سے سر اٹھا کر کھڑے ہو جاتے) تو ہم میں سے کوئی ایک بھی اس وقت تک اپنی پشت نہ جھکاتا، جب تک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سجدہ میں نہ چلے جاتے، پھر ہم آپصلی اللہ علیہ وسلم کے بعد سجدہ کرتے یا سجدہ میں گرتے۔
Hazrat Baraa (Radhiallahu Anhu) (wo jhoote na thay) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) jab Sami'allahu liman hamidah kehte (ruku se sar utha kar khare ho jate) to hum mein se koi ek bhi is waqt tak apni pusht na jhukata, jab tak Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) sajda mein na chale jate, phir hum Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke baad sajda karte ya sajda mein girte.
وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ، - وَهُوَ غَيْرُ كَذُوبٍ - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " . لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَقَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا ثُمَّ نَقَعُ سُجُودًا بَعْدَهُ .