4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة
39
Chapter: Following The Imam And Acting After Him
٣٩
باب مُتَابَعَةِ الإِمَامِ وَالْعَمَلِ بَعْدَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Al-Hakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
| Abanu | Aban ibn Taghlib al-Jariri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wabnu Numayr | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Zuhayr ibn Harb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
| أَبَانُ | أبان بن تغلب الجريري | صدوق حسن الحديث |
| سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| وَابْنُ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 474d
Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) narrated that they were (in prayer) with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) none of them would bend his back till we saw he prostrated. Zuhair and others reported : "till we saw him prostrating".
حضرت براء رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ ہم (نماز میں) نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ہوتے، ہم میں سے کوئی ایک اس وقت تک اپنی پشت نہ جھکاتا، یہاں تک کہ ہم آپصلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھ لیتے آپصلی اللہ علیہ وسلم سجدہ میں جا چکے ہیں، زہیر نے کہا، ہمیں سفیان نے بتایا کہ ہمیں کوفیوں ابان وغیرہ نے حدیث سنائی اور اس نے نَرَاہُ قَد سَجَدَ کی جگہ نَرَاہُ یَسجُدُ کہا۔
Hazrat Bara (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke hum (namaz mein) Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath hote, hum mein se koi ek us waqt tak apni pusht na jhukata, yahan tak ke hum Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko dekh lete Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) sajda mein ja chuke hain, Zuhair ne kaha, hamein Sufyan ne bataya ke hamein Kufiyon Aban waghera ne hadees sunayi aur us ne NARAHO QAD SAJADA ki jagah NARAHO YASJUDU kaha.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا أَبَانٌ، وَغَيْرُهُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَحْنُو أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى نَرَاهُ قَدْ سَجَدَ . فَقَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا الْكُوفِيُّونَ أَبَانٌ وَغَيْرُهُ قَالَ حَتَّى نَرَاهُ يَسْجُدُ .