4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


51
Chapter: Lying In Front Of One Who Is Praying

٥١
باب الاِعْتِرَاضِ بَيْنَ يَدَىِ الْمُصَلِّي ‏

Sahih Muslim 512e

Al-Aswad (رضئ هللا تعالی عنہ) reported that Ummul Momineen A'isha (رضئ هللا تعالی عنہا) said: You have made us equal to the dogs and the asses, whereas I lay on the bedstead and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came there and stood in the middle of the bedstead and prayed. I did not like to disturb him, so I slipped out from the foot of the bed and slipped out from beneath the cover.

منصور نے ابراہیم ( نخعی ) سے ، انہوں نے اسود سے اور انہوں نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کی ، انہوں نے فرمایا : تم نے ہمیں کتوں اورگدھوں کے برابر کر دیا ہے ، حالانکہ میں نے اپنے آپ کو ( اس طرح ) دیکھا ہے کہ میں چار پائی پر لیٹی ہوتی تھی ، رسول اللہﷺ تشریف لاتے اور چارپائی کے وسط میں کھڑے ہو کر نماز پڑھتے ، میں آپ کے سامنے ہونا پسند نہ کرتی ، اس لیے میں چار پائی کے پایوں کی طرف سے کھسکتی یہاں تک کہ اپنے لحاف سے نکل جاتی ۔

Mansoor nay Ibraheem ( Nakhai ) say, unhon nay Aswad say aur unhon nay Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) say riwayat ki, unhon nay farmaya: Tum nay hamen kutton aur gadhon kay barabar kar dia hai, halanki main nay apnay ap ko ( is tarah ) dekha hai kay main chaar pai par leti hoti thi, Rasool Allah ﷺ tashreef late aur chaar pai kay wast mein khare ho kar namaz padhte, main aap kay samnay hona pasand nah karti, is liye main chaar pai kay paiyon ki taraf say khiskti yahan tak kay apnay lahaf say nikal jati.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ عَدَلْتُمُونَا بِالْكِلاَبِ وَالْحُمُرِ لَقَدْ رَأَيْتُنِي مُضْطَجِعَةً عَلَى السَّرِيرِ فَيَجِيءُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَتَوَسَّطُ السَّرِيرَ فَيُصَلِّي فَأَكْرَهُ أَنْ أَسْنَحَهُ فَأَنْسَلُّ مِنْ قِبَلِ رِجْلَىِ السَّرِيرِ حَتَّى أَنْسَلَّ مِنْ لِحَافِي ‏.‏