4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة
52
Chapter: Praying In A Single Garment, And How It Should Be Worn
٥٢
باب الصَّلاَةِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَصِفَةِ لُبْسِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn abī slmh | Umar ibn Abi Salamah al-Qurashi | Young Companion |
abī umāmah bn sahl bn ḥunayfin | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
wa‘īsá bn ḥammādin | Isa ibn Hammad al-Tujaybi | Thiqah (Reliable) |
qutaybah bn sa‘īdin | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ | عمر بن أبي سلمة القرشي | صحابي صغير |
أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
وَعِيسَى بْنُ حَمَّادٍ | عيسى بن حماد التجيبي | ثقة |
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 517d
Umar bin Abu Salama (رضي الله تعالى عنه) narrated that he saw the Aapostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) praying in a single garment with its ends crossing each other. 'Isa bin Hammad added : "placing on his shoulders".
قتیبہ بن سعید اور عیسیٰ بن حماد نے کہا : ہمیں لیث نے یحییٰ بن سعید سے حدیث سنائی انہوں نے ابو امامہ بن سہل بن حنیف سے اور انہوں نے حضرت عمر بن ابی سلمہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، کہا : میں نے رسول اللہﷺ کو ایک کپڑے میں نماز پڑھتے دیکھا : آپ نے اس کو لپیٹا ہوا تھا اور اس کے دونوں کناروں کو مخالف سمت میں ڈالا ہوا تھا ۔ عیسیٰ بن حماد نے اپنی روایت میں یہ اضافہ کیا : اپنے کندھوں پر ڈالے ہوئے تھے ۔
Qatibah bin Saeed aur Esa bin Hammad ne kaha : hamen Laith ne Yahya bin Saeed se hadeeth sunaee, unhon ne Abu Imamah bin Suhail bin Hanif se aur unhon ne Hazrat Umar bin Abi Salmah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki, kaha : main ne Rasoolullahﷺ ko ek kapre mein namaz padhte dekha : aap ne is ko lipta hua tha aur is ke dono kinaron ko mukhalif samat mein dala hua tha. Esa bin Hammad ne apni riwayat mein yeh izafah kiya : apne kandhon par dale hue the.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُلْتَحِفًا مُخَالِفًا بَيْنَ طَرَفَيْهِ . زَادَ عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ عَلَى مَنْكِبَيْهِ .