5.
The Book of Mosques and Places of Prayer
٥-
كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
19
Chapter: As-Sahw (forgetfulness) in prayer and prostrating to compensate for it
١٩
باب السَّهْوِ فِي الصَّلاَةِ وَالسُّجُودِ لَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Alqama | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Suleiman | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Zaidah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
| Husayn b. 'Ali al-'Ijli | Al-Husayn ibn Ali al-Ja'fi | Trustworthy and Precise |
| Al-Qasim ibn Zakariyya | Al-Qasim ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَلْقَمَةَ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
| إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| زَائِدَةَ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
| حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ | الحسين بن علي الجعفي | ثقة متقن |
| الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ | القاسم بن دينار القرشي | ثقة |
Sahih Muslim 572n
Abdullah reported:We prayed along with the Messenger of Allah (may peace he upon him) and he committed or omitted (something). Ibrahim said: By Allah, this is a misgiving of mine only. We said: Messenger of Allah, is there something new about the prayer? He (the Holy Prophet) said: No. We told him about what he had done. He (the Holy Prophet) said: When a man commits or omits (something in prayer), he should perform two prostrations, and he then himself performed two prostrations.
حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ہم نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز پڑھی آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اضافہ یا کمی کی، ابراہیم کہتے ہیں، اللہ کی قسم یہ (وہم) میری ہی طرف سے ہے تو ہم نے کہا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! کیا نماز کے بارے میں کوئی نیا حکم نازل ہوا ہے؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نہیں۔“ تو ہم نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو آپصلی اللہ علیہ وسلم کے کیے سے آگاہ کیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب آدمی زیادتی یا کمی کر بیٹھے تو وہ دو سجدے کر لے۔“ اس کے بعد آپصلی اللہ علیہ وسلم نے دو سجدے کیے۔
Hazrat Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke hum ne Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath namaz parhi Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne izafa ya kami ki, Ibrahim kehte hain, Allah ki qasam yeh (wahm) meri hi taraf se hai to hum ne kaha, Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alayhi Wasallam)! kya namaz ke baare mein koi naya hukm nazil hua hai? Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: ‘nahi.’ To hum ne Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke kiye se aagah kiya to Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: ‘jab aadmi ziyadati ya kami kar baithe to wo do sajde kar le.’ Is ke baad Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne do sajde kiye.
وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِمَّا زَادَ أَوْ نَقَصَ - قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَايْمُ اللَّهِ مَا جَاءَ ذَاكَ إِلاَّ مِنْ قِبَلِي - قَالَ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدَثَ فِي الصَّلاَةِ شَىْءٌ فَقَالَ " لاَ " . قَالَ فَقُلْنَا لَهُ الَّذِي صَنَعَ فَقَالَ " إِذَا زَادَ الرَّجُلُ أَوْ نَقَصَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ " . قَالَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ .