5.
The Book of Mosques and Places of Prayer
٥-
كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ


36
Chapter: The evidence for those who say that “the middle prayer” is the `Asr prayer

٣٦
باب الدَّلِيلِ لِمَنْ قَالَ الصَّلاَةُ الْوُسْطَى هِيَ صَلاَةُ الْعَصْرِ ‏

NameFameRank
Jabir ibn 'Abd Allah Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Abu Salama ibn Abd al-Rahman Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Abi, haddathani Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
Mu'adh ibn Hisham Muadh bin Hisham Al-Dastawai Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Ali ibn al-Mubarak Ali ibn al-Mubarak al-Hana'i Trustworthy
Abu Ghassan Malik ibn Abd al-Wahid al-Masma'i Trustworthy
Mu'adh ibn Hisham Muadh bin Hisham Al-Dastawai Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Wa Ishaq ibn Ibrahim Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Abu Ghassan al-Misma'i Malik ibn Abd al-Wahid al-Masma'i Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
أَبِي هشام بن أبي عبد الله الدستوائي ثقة ثبت وقد رمي بالقدر
مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ معاذ بن هشام الدستوائي صدوق حسن الحديث
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ علي بن المبارك الهنائي ثقة
أَبُو غَسَّانَ مالك بن عبد الواحد المسمعي ثقة
مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ معاذ بن هشام الدستوائي صدوق حسن الحديث
وَكِيعٌ وكيع بن الجراح الرؤاسي ثقة حافظ إمام
وَإِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ مالك بن عبد الواحد المسمعي ثقة

Sahih Muslim 631a

Jabir b. 'Abdullah reported that Umar b. al-Khattab had been cursing the pagans of the Quraish an the day (of the Battle) of Khandaq (Ditch). (He came to the Holy Prophet) and said:Messenger of Allah, by God, I could not say. the 'Asr prayer till the sun set. Upon this the Messenger (ﷺ) said: By Allah I, too, have not observed it. So we went to a valley. The Messenger of Allah (ﷺ) performed ablution and we too performed ablution, and then the Messenger of Allah (ﷺ) said the 'Asr prayer after the sun had set. and then said the evening prayer after it.

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ خندق کے روز حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ قریشی کافروں کو برا بھلا کہنے لگے اور عرض کیا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! اللہ کی قسم! میں عصر کی نماز نہیں پڑھ سکا حتیٰ کہ سورج غروب ہونے کو ہے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو اللہ کی قسم! میں نے بھی نہیں پڑھی۔“ پھر ہم وادی بطحان میں اترے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے وضو کیا اور ہم نے بھی وضو کیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سورج کے غروب ہو جانے کے بعد عصر کی نماز پڑھی پھر اس کے بعد مغرب کی نماز ادا کی۔

Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhuma) se riwayat hai ke Khandaq ke roz Hazrat Umar bin Khattab (Radi Allahu Ta'ala Anhu) Qurayshi kafiron ko bura bhala kehne lage aur arz kiya, Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alayhi Wasallam)! Allah ki qasam! main asr ki namaz nahi parh saka hatta ke sooraj ghuroob hone ko hai to Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: ‘to Allah ki qasam! main ne bhi nahi parhi.’ Phir hum wadi-e-Buthan mein utre, Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne wudu kiya aur hum ne bhi wudu kiya to Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne sooraj ke ghuroob ho jaane ke baad asr ki namaz parhi phir is ke baad maghrib ki namaz ada ki.

وَحَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ، - قَالَ أَبُو غَسَّانَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، - حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَوْمَ الْخَنْدَقِ جَعَلَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ وَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا كِدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ الْعَصْرَ حَتَّى كَادَتْ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فَوَاللَّهِ إِنْ صَلَّيْتُهَا ‏"‏ ‏.‏ فَنَزَلْنَا إِلَى بُطْحَانَ فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَوَضَّأْنَا فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ ‏.‏