6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


1
Chapter: The travelers’ prayer and shortening it

١
باب صَلاَةِ الْمُسَافِرِينَ وَقَصْرِهَا ‏‏

Sahih Muslim 691

Yahya bin Yazid al-Huna'i narrated that he asked Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) about shortening of prayer. He said, ‘when the Apostle of' Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had covered a distance of three miles or three farsakh (Shu'ba, one of the narrators, had some doubt about it) he observed two rak'a.

یحییٰ بن یزید ہنائی بیان کرتے ہیں کہ میں نے انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے نماز قصر کرنے کے بارے میں پوچھا؟ تو انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب تین میل یا تین فرسخ کی مسافت پر نکلتے (اس کے بارے میں شعبہ کو شک ہے) تو دو رکعت نماز پڑھتے۔

Yahya bin Yazid Hanai bayan karte hain ke maine Anas bin Malik (Radiyallahu Anhu) se namaz qasr karne ke baare mein pucha? Toh unhone kaha: Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) jab teen meel ya teen farsakh ki masafat par nikalte (is ke baare mein Shuba ko shaq hai) toh do rakat namaz parhte.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، كِلاَهُمَا عَنْ غُنْدَرٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، غُنْدَرٌ - عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَزِيدَ الْهُنَائِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنْ قَصْرِ الصَّلاَةِ، فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ مَسِيرَةَ ثَلاَثَةِ أَمْيَالٍ أَوْ ثَلاَثَةِ فَرَاسِخَ - شُعْبَةُ الشَّاكُّ - صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏