17.
The Book of Suckling
١٧-
كتاب الرضاع
16
Chapter: It is recommended to marry virgins
١٦
باب اسْتِحْبَابِ نِكَاحِ الْبِكْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Muharib | Mu'rib ibn Dathar Al-Sadusi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abi, haddathani | Muadh ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy, Pious |
| Ubaydullah ibn Mu'adh | Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| مُحَارِبٍ | محارب بن دثار السدوسي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبِي | معاذ بن معاذ العنبري | ثقة متقن |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ | عبيد الله بن معاذ العنبري | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 715e
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that I married a woman, whereupon Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to me, have you married? I said, yes. He said, is it a virgin or a previously married one (widow or divorced)? I said, with a previously married one. He said, where had you been (away) from the amusements of virgins? Shu'ba said, I made a mention of it to 'Amr bin Dinar and he said, I too heard from Jabir (رضي الله تعالى عنه) making mention of that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, why didn't you marry a girl, so that you might sport with her and she might sport with you?
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما بیان کرتے ہیں، میں نے ایک عورت سے شادی کی، اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے پوچھا: ”کیا تو نے شادی کر لی ہے؟“ میں نے کہا، جی ہاں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کنواری لڑکیوں اور ان کی ملاعبت (ہنسی مذاق) سے کیوں غافل رہے؟“ شعبہ کہتے ہیں، میں نے یہ حدیث عمرو بن دینار کو سنائی تو اس نے کہا میں نے جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنی ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے تو فرمایا تھا: ”دوشیزہ سے شادی کیوں نہ کی تم اس سے کھیلتے وہ تم سے کھیلتی۔“
Hazrat Jabir bin Abdullah (Razi Allahu Anhuma) bayan karte hain, main ne ek aurat se shadi ki, aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne mujh se poocha: "Kya tu ne shadi kar li hai?" Main ne kaha, ji haan, aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne poocha: "Kunwari ladkiyon aur un ki mula'abat (hansi mazaaq) se kyun ghafil rahe?" Shubah kehte hain, main ne yeh hadees Amr bin Dinar ko sunai to us ne kaha main ne Jabir (Razi Allahu Anhu) se suni hai, aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne to farmaya tha: "Doshizah se shadi kyun na ki tum us se khelte woh tum se khelti."
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَارِبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ قَالَ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلْ تَزَوَّجْتَ " . قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " أَبِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا " . قُلْتُ ثَيِّبًا . قَالَ " فَأَيْنَ أَنْتَ مِنَ الْعَذَارَى وَلِعَابِهَا " . قَالَ شُعْبَةُ فَذَكَرْتُهُ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ فَقَالَ قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ جَابِرٍ وَإِنَّمَا قَالَ " فَهَلاَّ جَارِيَةً تُلاَعِبُهَا وَتُلاَعِبُكَ "