33.
The Book on Government
٣٣-
كتاب الإمارة


56
Chapter: It is disliked to enter at night when coming home from a journey

٥٦
باب كَرَاهَةِ الطُّرُوقِ وَهُوَ الدُّخُولُ لَيْلاً لِمَنْ وَرَدَ مِنْ سَفَرٍ ‏‏

Sahih Muslim 715w

It has been narrated on the authority of Jabir bin Abdullah ( رضئ للا تعالی عنہ) who said, we accompanied the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) on an expedition. When we came (back) to Medina and were going to enter our houses, he said, wait and enter (your houses) in the later part of the evening so that a woman with disheveled hair may have used the comb, and a woman whose husband has been away from home may have removed the hair from her private parts.

ہشیم نے سیار سے ، انہوں نے ( عامر ) شعبی سے ، انہوں نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، کہا : ہم ایک غزوے میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے ، جب ہم مدینہ پہنچے تو ہم گھروں کے اندر داخل ہونے کے لیے جانے لگے تو آپ نے فرمایا : " رک جاؤ ، حتی کہ ہم ( کچھ تاخیر سے ) رات کے وقت ، یعنی عشاء کے وقت جائین تاکہ بکھرے بالوں والی اپنے بال سنوار لے اور اور شوہر کی غیر موجودگی میں رہنے والی اپنی صفائی کرے ۔ "

Hashim ne Siyar se, unhon ne (Aamir) Shub'i se, unhon ne Hazrat Jaber bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki, kaha: hum ek ghazwe mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath the, jab hum Madina pahunche to hum gharon ke andar daakhil hone ke liye jaane lage to aap ne farmaya: " ruk jao, hatti ke hum (kuchh taqir se) raat ke waqt, yani Isha ke waqt jayein, taaki bakhrey balon wali apne bal sanwar le aur aur shohar ki ghair mojoodgi mein rehne wali apni safai kare. "

حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ سَيَّارٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزَاةٍ فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ ذَهَبْنَا لِنَدْخُلَ فَقَالَ ‏ "‏ أَمْهِلُوا حَتَّى نَدْخُلَ لَيْلاً - أَىْ عِشَاءً - كَىْ تَمْتَشِطَ الشَّعِثَةُ وَتَسْتَحِدَّ الْمُغِيبَةُ ‏"‏ ‏.‏