6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها
20
Chapter: The night prayers are two by two, and Witr is one rakah at the end of the night
٢٠
باب صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى وَالْوِتْرُ رَكْعَةٌ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ | عبد الله بن شقيق العقيلي | ثقة فيه نصب |
| وَالزُّبَيْرُ بْنُ الْخِرِّيتِ | الزبير بن الخريت البصري | ثقة |
| أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ | محمد بن عبيد الغبري | ثقة |
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ | عبد الله بن شقيق العقيلي | ثقة فيه نصب |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ | عبد الله بن شقيق العقيلي | ثقة فيه نصب |
| وَعِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ | عمران بن حدير السدوسي | ثقة ثقة |
| وَبُدَيْلٌ | بديل بن ميسرة العقيلي | ثقة |
| وَبُدَيْلٌ | بديل بن ميسرة العقيلي | ثقة |
| أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ | سليمان بن داود العتكي | ثقة |
| أَبُو كَامِلٍ | الفضيل بن الحسين الجحدري | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 749d
Abdullah bin Umar narrated that a person asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as I stood between him (the Prophet) and the inquirer and he said: Messenger of Allah, how is the night prayer? He (the Prophet ﷺ) said, it consists of pairs of rak'a, but if you apprehend morning, you should pray one rak'a and make the end of your prayer as Witr. Then a person asked him (the Prophet ﷺ) at the end of the year and I was at that place near the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), but I do not know whether he was the same person or another person, but he (the Prophet ﷺ) gave him the same reply.
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما بیان کرتے ہیں: کہ ایک آدمی نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا، اور میں آپصلی اللہ علیہ وسلم کے اور پوچھنے والے کے درمیان میں تھا، اس نے کہا: اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! رات کی نماز کیسے ہوتی ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دو، دو رکعتیں، پھر جب تمھیں صبح ہونے کا اندیشہ ہو تو ا یک رکعت پڑھ لو اور وتر کو ا پنی نماز کا آخری حصہ بناؤ۔“ پھر سال کے بعد ایک آدمی نے آپصلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا، میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے قریب اسی جگہ (درمیان میں) تھا اور مجھے معلوم نہیں وہ پہلے والا آدمی تھا یا کوئی اور، اسے بھی آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اسی طرح جواب دیا۔
Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhuma) bayan karte hain: ke ek aadmi ne Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se pucha, aur mein Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke aur puchne walay ke darmiyan mein tha, us ne kaha: Ae Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Raat ki namaz kaise hoti hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Do, do rak'atein, phir jab tumhein subah hone ka andesha ho to ek rak'at parh lo aur witr ko apni namaz ka aakhri hissa banao." Phir saal ke baad ek aadmi ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se pucha, mein Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke qareeb isi jagah (darmiyan mein) tha aur mujhe maloom nahi wo pehle wala aadmi tha ya koi aur, usay bhi Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne isi tarah jawab diya.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَبُدَيْلٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ السَّائِلِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ صَلاَةُ اللَّيْلِ قَالَ " مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَصَلِّ رَكْعَةً وَاجْعَلْ آخِرَ صَلاَتِكَ وِتْرًا " . ثُمَّ سَأَلَهُ رَجُلٌ عَلَى رَأْسِ الْحَوْلِ وَأَنَا بِذَلِكَ الْمَكَانِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلاَ أَدْرِي هُوَ ذَلِكَ الرَّجُلُ أَوْ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ .