6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


34
Chapter: It is recommended to make one’s voice beautiful when reciting Qur’an

٣٤
باب اسْتِحْبَابِ تَحْسِينِ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ ‏

Sahih Muslim 793c

This Hadith has been narrated by another chain of transmitters but with a slight modification of words.

مصنف یہی حدیث اپنے دوسرے اساتذہ سے بیان کرتے ہیں، صرف اس فرق کے ساتھ کہ پہلی جگہ (أَذَ نِهِ) تھا اور اس جگہ (اِذْنِهِ) ہے، اس صورت میں معنی اجازت دینا ہوگا، پہلی صورت میں معنی کان دھرنا تھا۔ اس لیے بقول قاضی عیاض، اس میں، اس کام پرآمادہ کرنا اور حکم دینے کا مفہوم پیدا ہو جاتا ہے۔

Musannif yehi hadith apne dusre asatiza se bayan karte hain, sirf is farq ke sath ke pehli jagah (Azinihi) tha aur is jagah (Idhnihi) hai, is soorat mein maani ijazat dena ho ga, pehli soorat mein maani kaan dharna tha. Is liye ba-qaul Qazi Iyad, is mein, is kaam par aamada karne aur hukm dene ka mafhoom paida ho jata hai.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ مِثْلَ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ غَيْرَ أَنَّ ابْنَ أَيُّوبَ قَالَ فِي رِوَايَتِهِ ‏ "‏ كَإِذْنِهِ ".