6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


42
Chapter: The virtue of reciting the Qur’an and Surat al-Baqarah

٤٢
باب فَضْلِ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَسُورَةِ الْبَقَرَةِ ‏

Sahih Muslim 804a

Abu Umama (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Allah's Apostle (ﷺ) say, ‘recite the Qur'an, for on the Day of Resurrection it will come as an intercessor for those who recite it. Recite the two bright ones, al-Baqara and Surah Al 'Imran, for on the Day of Resurrection they will come as two clouds or two shades, or two flocks of birds in ranks, pleading for those who recite them. Recite Surah al-Baqara, for to take recourse to it, is a blessing and to give it up is a cause of grief, and the magicians cannot confront it. Mu'awiya said, it has been conveyed to me that here Batala ( َالْبَطَلَة) means magicians.

ابو توبہ ربیع بن نافع نے بیان کیا کہ ہم سے معاویہ ، یعنی ابن اسلام نے حدیث بیان کی ، انھوں نے زید سے روایت کی کہ انھوں نے ابو سلام سے سنا ، وہ کہتے تھے : مجھ سے حضرت ابو امامہ باہلی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے حدیث بیان کی ، انھوں کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کویہ فرماتے ہوئے سنا : "" قرآن پڑھا کرو کیونکہ وہ قیامت کے دن اصحاب قرآن ( حفظ وقراءت اور عمل کرنے والوں ) کا سفارشی بن کر آئےگا ۔ دو روشن چمکتی ہوئی سورتیں : البقرہ اور آل عمران پڑھا کرو کیونکہ وہ قیامت کے دن اس طرح آئیں گی جیسے وہ دو بادل یا دو سائبان ہوں یا جیسے وہ ایک سیدھ میں اڑتے پرندوں کی وہ ڈاریں ہوں ، وہ اپنی صحبت میں ( پڑھنے اور عمل کرنے ) والوں کی طرف سے دفاع کریں گی ۔ سورہ بقرہ پڑھا کرو کیونکہ اسے حاصل کرنا باعث برکت اور اسے ترک کرناباعث حسرت ہے اور باطل پرست اس کی طاقت نہیں رکھتے ۔ "" معاویہ نے کہا : مجھے یہ خبر پہنچی ہے کہ باطل پرستوں سے ساحر ( جادوگر ) مراد ہیں ۔

Aboo Toobah Rabi' bin Nafi' ne bayan kiya ke hum se Mu'awiyah, yani Ibn-e-Islam ne hadees bayan ki, unhon ne Zaid se riwayat ki ke unhon ne Abu Salaam se suna, woh kehte the: mujh se Hazrat Abu Imamah Baahli radiyallahu ta'ala anhu ne hadees bayan ki, unhon ne kaha: main ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna: """Quran parha karo kyun ke woh qiyaamat ke din Ashab-e-Quran (hifz-o-qiraat aur amal karne walon) ka sifarshi ban kar ayega. Do roshan chamakti hui suratein: al-Baqarah aur Aal-e-Imran parha karo kyun ke woh qiyaamat ke din is tarah aayengi jaise woh do baadal ya do saybaan hon ya jaise woh ek seedh mein udte parindon ki woh daren hon, woh apni sohbat mein (padhne aur amal karne) walon ki taraf se difa' karengi. Surah Baqarah parha karo kyun ke isse hasil karna ba'is barkat aur isse tark karna ba'is hasrat hai aur batil parast is ki taqat nahin rakhte.""" Mu'awiyah ne kaha: mujhe yeh khabar pahunchi hai ke batil paraston se sahir (jadugar) mraad hain.

حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ، - وَهُوَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سَلاَّمٍ - عَنْ زَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلاَّمٍ، يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ، الْبَاهِلِيُّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَفِيعًا لأَصْحَابِهِ اقْرَءُوا الزَّهْرَاوَيْنِ الْبَقَرَةَ وَسُورَةَ آلِ عِمْرَانَ فَإِنَّهُمَا تَأْتِيَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا غَيَايَتَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا فِرْقَانِ مِنْ طَيْرٍ صَوَافَّ تُحَاجَّانِ عَنْ أَصْحَابِهِمَا اقْرَءُوا سُورَةَ الْبَقَرَةِ فَإِنَّ أَخْذَهَا بَرَكَةٌ وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ وَلاَ تَسْتَطِيعُهَا الْبَطَلَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُعَاوِيَةُ بَلَغَنِي أَنَّ الْبَطَلَةَ السَّحَرَةُ ‏.‏