6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


42
Chapter: The virtue of reciting the Qur’an and Surat al-Baqarah

٤٢
باب فَضْلِ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَسُورَةِ الْبَقَرَةِ ‏

Sahih Muslim 804b

This Hadith has been narrated by Muawiya with the same chain of transmitters but with this exception that in this the words of Muawiya, ‘it has been conveyed to me’ have not been mentioned.

یحییٰ بن حسان نے کہا : معاویہ بن سلام نے ہمیں اسی سند کے ساتھ اسی طرح حدیث بیان کی لیکن انہوں نے دونوں جگہوں پراوكانهما ( یا جیسے وہ ) کی جگہ " وكانهما " ( اور جیسے وہ ) کہا اور معاویہ کا قول ہے کہ " مجھے یہ خبرپہنچی " ذکر نہیں کیا ۔

Yahya bin Hassan ne kaha: Muawiya bin Salam ne humein isi sanad ke sath isi tarah hadees bayaan ki lekin unhon ne donon jagahon par "wau kaana huma" ki jagah "wa kaana huma" kaha aur Muawiya ka qoul hai ke "mujhe ye khabar pahunchi" zikr nahin kiya.

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ حَسَّانَ - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ وَكَأَنَّهُمَا ‏"‏ ‏.‏ فِي كِلَيْهِمَا وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ مُعَاوِيَةَ بَلَغَنِي ‏.‏