6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


48
Chapter: The clarification that the Qur’an was revealed in seven ahruf (modes of recitation), and clarifying its meaning

٤٨
باب بَيَانِ أَنَّ الْقُرْآنَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ وَبَيَانِ مَعْنَاهُ ‏

Sahih Muslim 818a

Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Hisham bin Hakim bin Hizam ( رضي الله تعالى عنه) reciting Surah al-Furqan in a style different from that in which he used to recite it, and in which Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had taught me to recite. He said, ‘I was about to dispute with him (on this style) but I delayed till he had finished that (the recitation). Then I caught hold of his cloak and brought him to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I heard this man reciting Surah al-Furqan in a style different from the one in which you taught me to recite. Upon this the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) told (me) to leave him alone and asked him to recite. He then recited in the style in which I heard him recite it. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) then said, ‘thus was it sent down. He then told me to recite and I recited it, and he said, ‘thus was it sent down. The Qur'an was sent down in seven dialects. So, recite what seems easy therefrom.

مالک نے ابن شہاب سے ، انھوں نے عروہ بن زبیر سے انھوں نے عبدالرحمان بن عبدالقاری سے روایت کی ، انھوں نے کہا : میں نے حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا ، وہ کہہ رہے تھے : میں نے ہشام بن حکیم بن حزام کو سورہ فرقان اس سے مختلف ( صورت میں ) پڑھتے سنا جس طرح میں پڑھتا تھا ۔ ، حالانکہ مجھے ( خود ) رسول اللہ ﷺ نے یہ سورت پڑھائی تھی ، قریب تھا کہ میں اس سے جھگڑا کرنے میں جلد بازی سے کام لیتا لیکن میں نے اس کو مہلت دی حتیٰ کہ وہ نماز سے فارغ ہوگیا ، پھر میں نے اسے گلے کی چادر سے اسے باندھا اور کھینچ کر رسول اللہ ﷺ کے پا س لے آیا اور آپ ﷺ سے عرض کی : اے اللہ کے رسول ﷺ !میں نے اس کو اس طرح سورہ فرقان پڑھتے ہوئےسنا ہے جو اس سے مختلف ہے جس طرح آپ ﷺ نے مجھے وہ سورت پڑھائی تھی ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا؛ " اسے چھوڑ دو ( اور اسے مخاطت ہوکر فرمایا : ) پڑھو ۔ " تو اس نے اسی طرح پڑھا جس طرح میں نے اسے پڑھتے ہوئے سنا تھا ۔ اس پر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " یہ سورت اسی طرح نازل ہوئی ہے ۔ " پھر مجھ سے کہا : " تم پڑھو ۔ " میں نے پڑھا تو ( اس پر بھی ) آپ ﷺ نے فرمایا : " یہ سورت اسی طرح اتری تھی ۔ بلاشبہ یہ قرآن سات حروف پر نازل کیا گیا ہے ۔ پس ان میں سے جو تمھارے لئے آسان ہواسی کے مطابق پڑھو ۔ "

Maalik ne Ibn-e-Shahab se, unhon ne عروہ بن زبیر se, unhon ne Abdul Rehman bin Abdul Qari se riwayat ki, unhon ne kaha: Main ne Hazrat Umar bin Khattab radi Allahu ta'ala anhu se suna, woh keh rahe the: Main ne Hisham bin Hakeem bin Hizam ko Surah Furqan is se mukhtalif (surat mein) padhte suna jis tarah mein padhta tha. Halanki mujhe ( khud) Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne yeh surat padhai thi, qareeb tha keh main is se jhagda karne mein jaldbazi se kaam leta lekin main ne is ko mehlet di hatta keh woh namaz se farigh ho gaya, phir main ne use gale ki chadar se use bandha aur kheench kar Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ke pas le aya aur aap صلی اللہ علیہ وسلم se arz ki: Ae Allah ke Rasool صلی اللہ علیہ وسلم! Main ne is ko is tarah Surah Furqan padhte huwe suna hai jo is se mukhtalif hai jis tarah aap صلی اللہ علیہ وسلم ne mujhe woh surat padhai thi. Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya: “Is ko chhod do ( aur is se mukhatab hokar farmaya: ) Padho.” To is ne usi tarah padha jis tarah main ne is se padhte huwe suna tha. Is par Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya: “Yeh surat isi tarah nazil hui hai.” Phir mujh se kaha: “Tum padho.” Main ne padha to ( is par bhi) aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya: “Yeh surat isi tarah utri thi. Bila shak yeh Quran saat haroof par nazil kiya gaya hai. Pas in mein se jo tumhare liye asan huwa si ke mutabiq padho.”

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ، حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَؤُهَا وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْرَأَنِيهَا فَكِدْتُ أَنْ أَعْجَلَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَمْهَلْتُهُ حَتَّى انْصَرَفَ ثُمَّ لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ فَجِئْتُ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَأْتَنِيهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرْسِلْهُ اقْرَأْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَرَأَ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَكَذَا أُنْزِلَتْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ لِيَ ‏"‏ اقْرَأْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَرَأْتُ فَقَالَ ‏"‏ هَكَذَا أُنْزِلَتْ إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏