6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها
50
Chapter: Concerning various recitations
٥٠
باب مَا يَتَعَلَّقُ بِالْقِرَاءَاتِ
Sahih Muslim 824a
Alqama narrated that they went to Syria and Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) came to and said, ‘is there anyone among you who recites according to the recitation of Abdullah (رضي الله تعالى عنه)? I said, yes, it is I. He again said, how did you hear Abdullah (رضي الله تعالى عنه) reciting this verse - (wa'l-lail-i-idha yaghsha - وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى [When the night covers]? He (Alqama) said, I heard him reciting it (like this) (wa'l-lail-i-idha yaghsha - وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى) wa-dhakari wal untha- وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىِ وَاألُنْثَى* وَالذَّكَر [When the night covers and the males and the females]. Upon this he said, by Allah, I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) reciting in this way, but they (the Muslims of Syria) want me to include the words, (wa ma khalaqa - َوَمَا خَلَق), but I do not yield to their desire.
اعمش نے ابرا ہیم سے اور انھوں نے علقمہ ( بن قیس کوفی ) سے روایت کی انھوں نے کہا : ہم شام آئے تو ہمارے پاس حضرت ابو دارداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ تشریف لا ئے اور انھوں نے پو چھا : کیا تم میں سے کو ئی ایسا ہے جو عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی قراءت کے مطابق پڑھتا ہو ؟میں نے عرض کی : جی ہاں میں ( پڑھتا ہوں ) انھوں نے پو چھا : تم نے عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو یہ آیت وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ کسی طرح پڑھتے سناہے ۔ ( میں نے ) کہا : میں نے انھیںوَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ و الذَّكَرَوَالْأُنثَىٰ پڑھتے سنا ۔ انھوں نے کہا : اور میں نے بھی اللہ کی قسم !رسول اللہ ﷺ کو ایسے ہی پڑھتے سنا لیکن یہ لو گ چا ہتے ہیں کہ میں وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَوَالْأُنثَىٰ پڑھوں میں ان کے پیچھے نہیں چلوں گا ۔ ( ابن مسعود اور ابودرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ غالباًقراءت کی اس دوسری صورت سے آگاہ نہ ہو سکے جو رسول اللہ ﷺ ہی نے سکھا ئی تھی ۔ )
Aamash ne Ibrahim se aur unhon ne Alqama (bin Qais Kufi) se riwayat ki unhon ne kaha: Hum Sham aaye to humare pass Hazrat Abu Darda Radi Allahu Ta'ala Anhu tashreef laaye aur unhon ne poocha: kya tum mein se koi aisa hai jo Abdullah bin Masood Radi Allahu Ta'ala Anhu ki qirat ke mutabiq parhta ho? mein ne arz ki: ji haan mein (parhta hun). Unhon ne poocha: tum ne Abdullah bin Masood Radi Allahu Ta'ala Anhu ko yeh ayat "wal laili iza yaghsha" kisi tarah parhte suna hai? (mein ne) kaha: mein ne unhen "wal laili iza yaghsha wa azzikara wal unsa" parhte suna. Unhon ne kaha: aur mein ne bhi Allah ki qasam! Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko aise hi parhte suna lekin yeh log chahte hain ke mein "wa ma khalaqazzakara wal unsa" parhun mein in ke peeche nahin chalunga. (Ibn Masood aur Abu Darda Radi Allahu Ta'ala Anhu ghaliban qirat ki iss doosri soorat se aagah na ho sake jo Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam hi ne sikhayi thi.)
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَدِمْنَا الشَّامَ فَأَتَانَا أَبُو الدَّرْدَاءِ فَقَالَ أَفِيكُمْ أَحَدٌ يَقْرَأُ عَلَى قِرَاءَةِ عَبْدِ اللَّهِ فَقُلْتُ نَعَمْ أَنَا . قَالَ فَكَيْفَ سَمِعْتَ عَبْدَ اللَّهِ يَقْرَأُ هَذِهِ الآيَةَ { وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى} قَالَ سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ { وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى * وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى} . قَالَ وَأَنَا وَاللَّهِ هَكَذَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَؤُهَا وَلَكِنْ هَؤُلاَءِ يُرِيدُونَ أَنْ أَقْرَأَ وَمَا خَلَقَ . فَلاَ أُتَابِعُهُمْ .