6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


54
Chapter: Concerning the two rak`ah that the Prophet (saws) used to pray after `Asr

٥٤
باب مَعْرِفَةِ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ كَانَ يُصَلِّيهِمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الْعَصْرِ

Sahih Muslim 835a

Abu Salama (رضي الله تعالى عنه) asked Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) about the two prostrations (rak'a) which the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) made after the Asr. She said, He (the Prophet ﷺ) observed them before the Asr prayer, but then he was hindered to do so, or he forgot them and then he observed them after the Asr and then he continued observing them. (It was his habit) that when he (the Prophet ﷺ) observed prayer, he then continued observing it. Isma'il said, it implies that he always did that.

ابو سلمہ کی روایت ہے کہ اس نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے پوچھا ان دورکعتوں کے بارے میں جو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم عصر کے بعد پڑھا کرتے تھے؟ انہوں نے جواب دیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم انہیں (ظہر کے بعد) عصر سے پہلے پڑھتے تھے، پھر ایک دن ان سے مشغول ہو گئے یا انہیں بھول گئے تو آپ ن انہیں عصر کے بعد پڑھا، پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں ہمیشہ پڑھا، کیونکہ جب آپصلی اللہ علیہ وسلم کوئی نماز شروع کرتے تو اس پر دوام فرماتے تھے۔ اسماعیل کہتے ہیں، ”أثبته“ کا معنی ہے ”داوم عليه“ آپصلی اللہ علیہ وسلم اس پر ہمیشگی کرتے۔

Abu Salmah ki riwayat hai ke us ne Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) se pucha un do rak'aton ke baare mein jo Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) asr ke baad parha karte thay? Unhon ne jawab diya, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) unhein (zohar ke baad) asr se pehle parhtay thay, phir ek din un se mashghool ho gaye ya unhein bhool gaye to Aap ne unhein asr ke baad parha, phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unhein hamesha parha, kyunke jab Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) koi namaz shuru karte to us par dawam farmatay thay. Ismail kehte hain, "Athbatahu" ka maani hai "Dawama alaihi" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) is par hamesha-gi karte.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ - قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنِ السَّجْدَتَيْنِ اللَّتَيْنِ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهِمَا بَعْدَ الْعَصْرِ فَقَالَتْ كَانَ يُصَلِّيهِمَا قَبْلَ الْعَصْرِ ثُمَّ إِنَّهُ شُغِلَ عَنْهُمَا أَوْ نَسِيَهُمَا فَصَلاَّهُمَا بَعْدَ الْعَصْرِ ثُمَّ أَثْبَتَهُمَا وَكَانَ إِذَا صَلَّى صَلاَةً أَثْبَتَهَا ‏.‏ قَالَ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ قَالَ إِسْمَاعِيلُ تَعْنِي دَاوَمَ عَلَيْهَا ‏.‏