10.
The Book of Prayer - Eclipses
١٠-
كتاب الكسوف


1
Chapter: The Eclipse Prayer

١
باب صَلاَةِ الْكُسُوفِ ‏

Sahih Muslim 901d

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) narrated that there was a solar eclipse during the lifetime of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he sent the announcer (to summon them) for congregational prayer. The people gathered and he pronounced takbir and he prayed 4 rak’a (two raka each) with four bowings and four prostrations in two Rak'a.

ابو عمرو اوزاعی اور ان کے علاوہ د وسرے ( راوی ، دونوں میں سے ہرایک ) نے کہا : میں نے ابن شہاب زہری سے سنا ، وہ عروہ سے اور وہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے خبر دے رہے تھے کہ رسول اللہ ﷺ کے عہد مبارک میں سورج کوگرہن لگ گیا تو آپ نے یہ اعلان کرنے والا ( ایک شخص ) بھیجاکہ " کہ نماز جمع کرنے والی ہے ۔ اس پر لوگ جمع ہوگئے ، آپ آگے بڑھے ، تکبیر تحریمہ کہی اور چار رکوعوں اور چار سجدوں کےساتھ دو رکعتیں پڑھیں ۔

Abu Amro Uza'i aur un ke alawa do dusre ( rawi, dono mein se har aik ) ne kaha: Main ne Ibn Shahab Zahri se suna, woh عروہ se aur woh Hazrat Ayesha رضی اللہ تعالیٰ عنہا se khabar de rahe the ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ke ahad mubarak mein sooraj ko grahan lag gaya to aap ne yeh ilan karne wala ( aik shakhs ) bheja ke " ke namaz jama karne wali hai. Is par log jama ho gaye, aap aage badhe, takbir tahrima kahi aur chaar rukuwon aur chaar sajdon ke sath do rakatein padhen.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ قَالَ الأَوْزَاعِيُّ أَبُو عَمْرٍو وَغَيْرُهُ سَمِعْتُ ابْنَ شِهَابٍ الزُّهْرِيَّ، يُخْبِرُ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ الشَّمْسَ، خَسَفَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ مُنَادِيًا ‏ "‏ الصَّلاَةَ جَامِعَةً ‏"‏ ‏.‏ فَاجْتَمَعُوا وَتَقَدَّمَ فَكَبَّرَ ‏.‏ وَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي رَكْعَتَيْنِ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ ‏.‏