10.
The Book of Prayer - Eclipses
١٠-
كتاب الكسوف
1
Chapter: The Eclipse Prayer
١
باب صَلاَةِ الْكُسُوفِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Ibn Shihab al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Al-Awza'i Abu 'Amr | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Mihran al-Razi | Muhammad ibn Mihran al-Jammal | Trustworthy Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| ابْنَ شِهَابٍ الزُّهْرِيَّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| الْأَوْزَاعِيُّ أَبُو عَمْرٍو | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ | محمد بن مهران الجمال | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 901d
Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) narrated that there was a solar eclipse during the lifetime of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he sent the announcer (to summon them) for congregational prayer. The people gathered and he pronounced takbir and he prayed 4 rak’a (two raka each) with four bowings and four prostrations in two Rak'a.
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے عہد مبارک میں سورج کو گہن لگ گیا، تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ایک منادی کرنے والے کو بھیجا کہ وہ اعلان کرے ”نماز کے لیے حاضر ہو جاؤ“ لوگ جمع ہو گئے۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے آگے بڑھ کر تکبیر تحریمہ کہی اور دو رکعت میں چار رکوع اور چارسجدے کیے۔
Hazrat Aisha (radiyallahu ta'ala anha) bayan karti hain ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ke ehad-e-mubarak mein sooraj ko gahan lag gaya, to Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne ek munadi karne wale ko bheja ke wo elan kare "Namaz ke liye hazir ho jao" log jama ho gaye. Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne aage barh kar takbeer-e-tahreema kahi aur do rakat mein chaar ruku aur chaar sajde kiye.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ قَالَ الأَوْزَاعِيُّ أَبُو عَمْرٍو وَغَيْرُهُ سَمِعْتُ ابْنَ شِهَابٍ الزُّهْرِيَّ، يُخْبِرُ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ الشَّمْسَ، خَسَفَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ مُنَادِيًا " الصَّلاَةَ جَامِعَةً " . فَاجْتَمَعُوا وَتَقَدَّمَ فَكَبَّرَ . وَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي رَكْعَتَيْنِ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ .