10.
The Book of Prayer - Eclipses
١٠-
كتاب الكسوف
3
Chapter: What Was Shown To The Prophet Of Paradise And Hell During The Eclipse Prayer
٣
باب مَا عُرِضَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَةِ الْكُسُوفِ مِنْ أَمْرِ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ
Sahih Muslim 906b
Abu Juraij narrated this Hadith with the same chain of transmitters (but with the addition of these words): ‘It was for a long duration that he (the Prophet ﷺ) observed Qiyam and he would then observe ruku'. (The narrator also added), ‘I (Asma رضي الله تعالى عنها) looked at a woman who was older than I, and at another who was weaker than I.
امام صاحب دوسرے استاد سے ابن جریج ہی کی سند سے مذکورہ بالا روایت بیان کرتے ہیں۔ اس میں ہے آپصلی اللہ علیہ وسلم نے طویل قیام کیا۔ قیام کرتے پھر رکوع میں چلے جاتے۔ اور اس میں یہ اضافہ بھی ہے کہ میں (بیٹھنے کا ارادہ کرتی تو) ایک ایسی عورت پر نظر پڑتی جو مجھ سے عمر رسیدہ ہے اور دوسری کو دیکھتی جو مجھ سے بڑھ کر بیمار ہے۔
Imam sahab doosre ustad se Ibn Jurayj hi ki sanad se mazkoora bala riwayat bayan karte hain. Is mein hai Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne taweel qiyam kiya. Qiyam karte phir ruku mein chale jate. Aur is mein ye izafa bhi hai ke main (baithne ka irada karti to) ek aisi aurat par nazar parti jo mujh se umr raseeda hai aur doosri ko dekhti jo mujh se barh kar bimar hai.
وَحَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الأُمَوِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَقَالَ قِيَامًا طَوِيلاً يَقُومُ ثُمَّ يَرْكَعُ وَزَادَ فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَى الْمَرْأَةِ أَسَنَّ مِنِّي وَإِلَى الأُخْرَى هِيَ أَسْقَمُ مِنِّي .