10.
The Book of Prayer - Eclipses
١٠-
كتاب الكسوف


5
Chapter: The Call For The Eclipse Prayer: "As-Salatu Jami'ah (The Prayer Is Being Assembled)

٥
باب ذِكْرِ النِّدَاءِ بِصَلاَةِ الْكُسُوفِ ‏"‏ الصَّلاَةَ جَامِعَةً ‏"‏ ‏

Sahih Muslim 913a

Abdur Rahman bin Samura (رضي الله تعالى عنه) narrated that during the lifetime of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) he was shooting his arrows in Madina, when an eclipse of the sun took place. He, therefore, threw them away and said, I must see how the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) acts in a solar eclipse today. When I came to him, he had been supplicating with his hands, raised, pronouncing Allahu Akbar, praising Him, acknowledging that He is One God till the eclipse was over, then he recited two sura and prayed two rak'a.

حضرت عبدالرحمان بن سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ، اسی اثنا میں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی زندگی میں اپنے تیر چلا رہا تھا کہ سورج کو گہن لگ گیا، تو نے ان کو پھینک دیا اور جی میں کہا کہ میں آج دیکھوں گا کہ سورج گہن کی بنا پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کیا نیا کام کرتے ہیں، میں آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاس اس حال میں پہنچا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم اپنے دونوں ہاتھ اٹھائے ہوئے دعا تکبیر، تحمید اور تہلیل کہہ رہے تھے حتی کہ سورج روشن ہو گیا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دو سورتیں پڑھیں اور دو رکعت نماز ادا کی۔

Hazrat Abdur Rahman bin Samurah (radiyallahu ta'ala anhu) bayan karte hain ke, isi asna mein ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ki zindagi mein apne teer chala raha tha ke sooraj ko gahan lag gaya, to main ne un ko phenk diya aur jee mein kaha ke main aaj dekhoon ga ke sooraj gahan ki bina par Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) kya naya kaam karte hain, main Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ke paas is haal mein pahuncha ke Aap (sallallahu alaihi wa sallam) apne donon hath uthaye hue dua takbeer, tahmeed aur tahleel keh rahe thay hatta ke sooraj roshan ho gaya aur Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne do suratein parhiin aur do rakat namaz ada ki.

وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي الْعَلاَءِ، حَيَّانَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ بَيْنَمَا أَنَا أَرْمِي، بِأَسْهُمِي فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذِ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ فَنَبَذْتُهُنَّ وَقُلْتُ لأَنْظُرَنَّ إِلَى مَا يَحْدُثُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي انْكِسَافِ الشَّمْسِ الْيَوْمَ فَانْتَهَيْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ رَافِعٌ يَدَيْهِ يَدْعُو وَيُكَبِّرُ وَيَحْمَدُ وَيُهَلِّلُ حَتَّى جُلِّيَ عَنِ الشَّمْسِ فَقَرَأَ سُورَتَيْنِ وَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏