11.
The Book of Prayer - Funerals
١١-
كتاب الجنائز
2
Chapter: What should be said at times of calamity?
٢
باب مَا يُقَالُ عِنْدَ الْمُصِيبَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Ibn Safina | Umar ibn Sufyan, Mawla of the Prophet | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith |
| Ibn Safinah | Umar ibn Sufyan, Mawla of the Prophet | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith |
| Umar ibn Kathir ibn Aflah | Umar ibn Kathir al-Madani | Trustworthy |
| Umar ya'ni ibn Kathir | Umar ibn Kathir al-Madani | Trustworthy |
| Sa'di ibn Sa'id | Sa'd ibn Sa'id al-Ansari | Saduq (truthful) but with weak memory |
| Sa'd ibn Sa'id | Sa'd ibn Sa'id al-Ansari | Saduq (truthful) but with weak memory |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Abi, haddathani | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمَّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
| ابْنَ سَفِينَةَ | عمر بن سفينة مولى النبي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنِ سَفِينَةَ | عمر بن سفينة مولى النبي | صدوق حسن الحديث |
| عُمَرُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ | عمر بن كثير المدني | ثقة |
| عُمَرُ يَعْنِي ابْنَ كَثِيرٍ | عمر بن كثير المدني | ثقة |
| سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ | سعد بن سعيد الأنصاري | صدوق سيئ الحفظ |
| سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ | سعد بن سعيد الأنصاري | صدوق سيئ الحفظ |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| أَبِي | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 918b
Ummul Momineen Umm Salama (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said, ‘if any servant (of Allah) who suffers a calamity says, ‘we belong to Allah and to Him shall we return, O Allah, reward me for my affliction and give me something better than it in exchange for it], Allah will give him reward for affliction and would give him something better than it in exchange. She said, when Abu Salama (رضي الله تعالى عنه) died. I uttered (these very words) as I was commanded (to do) by the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). So, Allah gave me better in exchange than him. I was taken as the wife of the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليهو آله وسلم).
نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی بیوی ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں: کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: ”کوئی بندہ جسے کوئی مصیبت پہنچے اور وہ کہے: بےشک ہم اللہ ہی کے ہیں اور اسی کی طرف لوٹنے والے ہیں۔ اے اللہ! میری مصیبت میں مجھے صلہ دے اور (مجھ سے چھن جانے والی چیز سے) اس کا بہتر بدل عطا دے، تو اللہ تعالیٰ اسے اس کی مصیبت کا اجر دیتا ہے اور اسے اس سے بہتر جانشین عطا فرماتا ہے۔“ ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بتاتی ہیں: کہ جب (میرے خاوند) ابو سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ وفات پا گئے تو میں نے اسی طرح کہا جس طرح مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حکم دیا تھا تو اللہ تعالیٰ نے مجھے ان سے بہتر جانشین رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم عنایت فرمائے۔
Nabi Akram (sallallahu alaihi wa sallam) ki biwi Umm Salama (radiyallahu ta'ala anha) bayan karti hain: ke main ne Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ko farmate hue suna: "Koi banda jise koi museebat pahunche aur wo kahe: Beshak hum Allah hi ke hain aur usi ki taraf lautne wale hain. Ay Allah! meri museebat mein mujhe sila de aur (mujh se chhin jaane wali cheez se) is ka behtar badal ata de, to Allah ta'ala use is ki museebat ka ajr deta hai aur use is se behtar jansheen ata farmata hai." Umm Salama (radiyallahu ta'ala anha) batati hain: ke jab (mere khawand) Abu Salama (radiyallahu ta'ala anhu) wafat pa gaye to main ne isi tarah kaha jis tarah mujhe Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ne hukum diya tha to Allah ta'ala ne mujhe un se behtar jansheen Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) inayat farmaye.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ سَفِينَةَ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ سَلَمَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَا مِنْ عَبْدٍ تُصِيبُهُ مُصِيبَةٌ فَيَقُولُ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ أَجَرَهُ اللَّهُ فِي مُصِيبَتِهِ وَأَخْلَفَ لَهُ خَيْرًا مِنْهَا " . قَالَتْ فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ كَمَا أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْلَفَ اللَّهُ لِي خَيْرًا مِنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .