11.
The Book of Prayer - Funerals
١١-
كتاب الجنائز
17
Chapter: The virtue of offering the funeral prayer and following the bier
١٧
باب فَضْلِ الصَّلاَةِ عَلَى الْجَنَازَةِ وَاتِّبَاعِهَا
Sahih Muslim 945a
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘he who attends the funeral till the prayer is offered for (the dead), for him is the reward of one qirat, and he who attends (and stays) till he is buried, for him is the reward of two qirats. It was asked, what are the qirats? He said, ‘they are equivalent to two huge mountains. Two other narrators added, ‘Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) used to pray and then depart (without waiting for the burial of the dead). When the tradition of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reached him, he said, ‘we have lost many qirats’.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے:کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص جنازے میں شریک رہا یہاں تک کہ نماز جنازہ ادا کر لی گئی تو اس کے لیے ایک قیراط اجر ہے اور جو اس کے ساتھ رہا حتی کہ اس کو دفن کر دیا گیا، تو اس کے لیے دو قیراط ثواب ہے۔ پوچھا گیا: دو قیراط سے کہا مراد ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دو بڑے پہاڑوں کے مانند۔“ ابو طاہر کی حدیث یہاں ختم ہو گئی۔دوسرے دو اساتذہ بیان کرتے ہیں کہ سالم بن عبداللہ بن عمر نے کہا: ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نماز جنازہ پڑھ کر لوٹ آتے تھے جب ان کو حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی حدیث پہنچی تو کہنے لگے، ہم نے تو یقیناً بہت سارے قیراط ضائع کر دئیے۔ (ان کےثواب سے محروم رہ گئے)۔
Hazrat Abu Hurairah (radiyallahu ta'ala anhu) se riwayat hai: ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: "Jo shakhs janaze mein shareek raha yahan tak ke namaz-e-janaza ada kar li gayi to is ke liye ek qiraat ajr hai aur jo is ke saath raha hatta ke is ko dafan kar diya gaya, to is ke liye do qiraat sawab hai. Poocha gaya: do qiraat se kaha murad hai? Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: "Do bare paharon ke manand." Abu Tahir ki hadees yahan khatm ho gayi. Doosre do asatiza bayan karte hain ke Salim bin Abdullah bin Umar ne kaha: Ibn Umar (radiyallahu ta'ala anhuma) namaz-e-janaza parh kar laut aate thay jab in ko Hazrat Abu Hurairah (radiyallahu ta'ala anhu) ki hadees pahunchi to kehne lage, hum ne to yaqeenan bahut saare qiraat zaya kar diye. (In ke sawab se mahroom reh gaye).
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، وَهَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، - وَاللَّفْظُ لِهَارُونَ وَحَرْمَلَةَ - قَالَ هَارُونُ حَدَّثَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هُرْمُزَ الأَعْرَجُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ شَهِدَ الْجَنَازَةَ حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ وَمَنْ شَهِدَهَا حَتَّى تُدْفَنَ فَلَهُ قِيرَاطَانِ " . قِيلَ وَمَا الْقِيرَاطَانِ قَالَ " مِثْلُ الْجَبَلَيْنِ الْعَظِيمَيْنِ " . انْتَهَى حَدِيثُ أَبِي الطَّاهِرِ وَزَادَ الآخَرَانِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ قَالَ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُصَلِّي عَلَيْهَا ثُمَّ يَنْصَرِفُ فَلَمَّا بَلَغَهُ حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَقَدْ ضَيَّعْنَا قَرَارِيطَ كَثِيرَةً .