11.
The Book of Prayer - Funerals
١١-
كتاب الجنائز
36
Chapter: The prophet (saws) asked his Lord for permission to visit the grave of his mother
٣٦
باب اسْتِئْذَانِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي زِيَارَةِ قَبْرِ أُمِّهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ḥāzimin | Salman Mawla 'Azza | Trustworthy |
yazīd bn kaysān | Yazid ibn Kaysan al-Yashkuri | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
muḥammad bn ‘ubaydin | Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi | Trustworthy, Remembers Hadiths |
wazuhayr bn ḥarbin | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي حَازِمٍ | سلمان مولى عزة | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ | يزيد بن كيسان اليشكري | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ | محمد بن عبيد الطنافسي | ثقة يحفظ |
وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sahih Muslim 976b
. Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) visited the grave of his mother and he wept, and moved others around him to tears, and said, I sought permission from my Lord to beg forgiveness for her but it was not granted (since there was no need for it as she is the pious mother of the Prophet ﷺ, already under the His mercy and protection). (Then) I sought permission to visit her grave which was granted (encouragingly). Therefore, visit the graves, for that makes you mindful of death.
محمد بن عبید نے یزید بن کیسان سے ، انھوں نے ابو حازم سے اور اور انھوں نے حضرت ابو ہریرۃ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، انھوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے اپنی ماں کی قبر کی زیارت کی ، آپ روئے اور اپنے اردگرد والوں کو بھی رلایا ، پھر فرمایا : " میں نے اپنے رب سے اجازت مانگی کہ میں ان کے لئے بخشش کی طلب کروں تو مجھے اجازت نہیں دی گئی اور میں نے اجازت مانگی کہ میں ان کی قبر کی زیارت کروں تو اس نے مجھے اجازت دے دی ، پس تم بھی قبروں کی زیارت کیاکرو کیونکہ وہ تمھیں موت کی یاددلاتی ہیں ۔ "
Muhammad bin Ubaid ne Yazid bin Kaysan se, unhon ne Abu Hazim se aur aur unhon ne Hazrat Abu Hurayrah radhi Allahu ta'ala anhu se riwayat ki, unhon ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni maa ki qabr ki ziyarat ki, aap roye aur apne aas paas walon ko bhi rulya, phir farmaaya: "Main ne apne Rab se ijazat maangi ke main un ke liye bakhshish ki talab karun to mujhe ijazat nahi di gayi aur main ne ijazat maangi ke main un ki qabr ki ziyarat karun to us ne mujhe ijazat de di, pas tum bhi qabron ki ziyarat kiya karo kyonke woh tumhen maut ki yaddilat hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ زَارَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَبْرَ أُمِّهِ فَبَكَى وَأَبْكَى مَنْ حَوْلَهُ فَقَالَ " اسْتَأْذَنْتُ رَبِّي فِي أَنْ أَسْتَغْفِرَ لَهَا فَلَمْ يُؤْذَنْ لِي وَاسْتَأْذَنْتُهُ فِي أَنْ أَزُورَ قَبْرَهَا فَأُذِنَ لِي فَزُورُوا الْقُبُورَ فَإِنَّهَا تُذَكِّرُ الْمَوْتَ " .