27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Jumu'ah

تفسير سورة الجمعة

Mustadrak Al Hakim 3808

Narrated Mu'ayra (RA): This first verse of Surah Al-Jumu'ah: "Yusabbihu lillahi ma fee as-samawati wa ma fee al-ardi al-Malik-il-Quddus-il-'Azeez-il-Hakeem" (Al-Jumu'ah 62:1) (meaning) is comprised of 700 verses in the Torah.

" حضرت میسرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ سورۃ الجمعہ کی یہ پہلی آیت : یُسَبِّحُ لِلّٰہِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِ الْمَلِکِ الْقُدُّوْسِ الْعَزِیْزِ الْحَکِیْمِ ( الجمعۃ : 1 ) ( کا مفہوم ) تورات میں 700 آیات میں درج ہے ۔"

Hazrat Mu'sayrah RA se marvi hai ki Surah Juma ki yeh pehli ayat: Yusabbihu lillahi ma fis-samawati wa ma fil-ardi al-Malikil-Quddusil-'Azizil-Hakim (Al-Jumu'ah: 1) (ka mafhum) Taurat mein 700 aayaat mein darj hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي نَصْرٍ الْمُزَكِّي بِمَرْوَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ حَاتِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُقْرِئُ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ مَيْسَرَةَ، «أَنَّ هَذِهِ الْآيَةَ مَكْتُوبَةٌ فِي التَّوْرَاةِ بِسَبْعِ مِائَةِ آيَةٍ {يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ} أَوَّلُ سُورَةِ الْجُمُعَةِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3808 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 3809

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: Abu Jahl passed by the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was offering prayer. He said: "O Muhammad! Didn't I forbid you from offering this prayer, and you know well that no one has a larger gathering than me?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) rebuked him, so Gabriel (peace be upon him) said: "Let him call upon his council, we will call upon the guards of hell (angels)." (Al-Alaq: 17, 18) "Let him call his assembly, we will call the warriors." (Translation Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) By Allah! If he had called his people, the angels of punishment would have seized him. **This Hadith is Sahih-ul-Isnad, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.**

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : ابوجہل ، نبی اکرم ﷺ کے پاس سے گزرا ۔ اس وقت آپ نماز ادا فرما رہے تھے ۔ اس نے کہا : اے محمد ! کیا میں نے تجھے نماز پڑھنے سے منع نہیں کیا تھا اور تم اچھی طرح جانتے ہو کہ مجھ سے بڑی مجلس والا کوئی نہیں ہے ۔ نبی اکرم ﷺ نے اس کو جھڑک دیا تو حضرت جبریل امین نے کہا : فَلْیَدْعُ نَادِیَہٗ سَنَدْعُ الزَّبَانِیَۃَ ( العلق : 17 ، 18 ) ’’ اب پکارے اپنی مجلس کو ، ابھی ہم سپاہیوں کو بلاتے ہیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) خدا کی قسم ! وہ اگر اپنی جماعت کو بلا لیتا تو اس کو عذاب کے سپاہی ( فرشتے ) پکڑ لیتے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Abu Jahal, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas se guzra. Iss waqt Aap Namaz ada farma rahe thay. Uss ne kaha: Aye Muhammad! Kiya maine tumhe Namaz parhne se mana nahi kiya tha aur tum achchi tarah jante ho ke mujh se badi majlis wala koi nahi hai. Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne uss ko jhirk diya to Hazrat Jibrail Amin ne kaha: Fal yad'u nadiyahoo sanad'uz zabaaniyah (Al-Alaq: 17, 18) "Ab pukare apni majlis ko, abhi hum sipahion ko bulate hain." (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Khuda ki qasam! Woh agar apni jamat ko bula leta to uss ko azab ke sipahi (farishte) pakad lete. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أَنْبَأَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيُّ، ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: مَرَّ أَبُو جَهْلٍ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَ: أَلَمْ أَنْهَكَ عَلَى أَنْ تُصَلِّيَ يَا مُحَمَّدُ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا بِهَا أَحَدٌ أَكْثَرَ نَادِيًا مِنِّي، «فَانْتَهَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» فَقَالَ جِبْرِيلُ: عَلَيْهِ السَّلَامُ {فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ} [العلق: 18] وَاللَّهِ لَوْ دَعَا نَادِيَهُ لَأَخَذَتْهُ زَبَانِيَةُ الْعَذَابِ «صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3809 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3810

Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) said: "Make the Friday prayer long and the sermon short." ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جمعہ کی نماز لمبی اور خطبہ مختصر کیا کرو ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain : Juma ki namaz lambi aur khutba mukhtasir kya karo. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke meyar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhuyn Rahmatullah Alaihema ne ise naqal nahi kya.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أَنْبَأَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «أَطِيلُوا هَذِهِ الصَّلَاةَ، وَأَقْصِرُوا هَذِهِ الْخُطْبَةَ، يَعْنِي صَلَاةَ الْجُمُعَةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3810 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3811

Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever misses three Jumu'ahs (without a valid excuse), Allah will place a seal upon his heart." ** This hadith has a sahih chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy upon him) and Imam Muslim (may Allah have mercy upon him) did not narrate it.

" حضرت ابوقتادہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس نے ( بلاعذر شرعی ) تین جمعہ چھوڑ دئیے ، اللہ تعالیٰ اس کے دل پر مہر لگا دیتا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Qatada Razi Allahu Anhu farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Jisne ( bila uzr sharai ) teen Juma chhor diye, Allah Ta'ala uske dil par mohar laga deta hai. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne ise naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ، بِمَرْوَ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُسَيْدِ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَرَكَ الْجُمُعَةَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِنْ غَيْرِ ضَرُورَةٍ طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قَلْبِهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3811 - يعقوب بن محمد الزهري واه