27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Ad-Duha

تفسير سورة والضحى

Mustadrak Al Hakim 3943

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) showed me the conquests of the Ummah after him, and he was pleased with them. So Allah Almighty revealed these verses: “By the morning brightness, And [by] the night when it covers with darkness.” (Quran 93:1-2) Until this verse: “And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.” (Quran 93:5) He ( Abdullah bin Abbas) said: Allah Almighty has granted the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) one thousand palaces of pearls in Paradise, the soil of which is musk, and in each palace, there will be complete provisions for his comfort. ** This hadith has a sound chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے مجھے اپنے بعد امت کی فتوحات دکھائیں اور ان پر خوش ہوئے ، تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیات نازل فرمائیں : وَالضُّحٰی وَ الَّیْلِ اِذَا سَجٰی ’’ چاشت کی قسم ، اور رات کی جب پردہ ڈالے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اس آیت تک : وَ لَسَوْفَ یُعْطِیْکَ رَبُّکَ فَتَرْضٰی ’’ اور بیشک قریب ہے کہ تمہارا رب تمہیں اتنا دے گا کہ تم راضی ہو جاؤ گے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ) فرماتے ہیں : اللہ تعالیٰ نے حضور ﷺ کو جنت میں ایک ہزار موتیوں کے محل عطا فرمائے ، جن کی مٹی مشک ہے اور ہر محل میں اس کی آسائش کا مکمل سامان ہو گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe apne baad ummat ki fatah dikhayen aur un par khush hue, to Allah Ta'ala ne ye ayat nazil farmayen : Wal Duha Wal Lail Iza Saja 'Chasht ki qasam, aur raat ki jab parda dale' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Is ayat tak : Wa Lasaufa Yu'teek Rabbuka Fatarza 'Aur beshak qareeb hai ke tumhara Rab tumhen itna dega ke tum razi ho jaoge' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) (Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a) farmate hain : Allah Ta'ala ne Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Jannat mein ek hazar motiyon ke mahal ata farmaye, jin ki mitti mushk hai aur har mahal mein us ki asayesh ka mukammal saman ho ga. ** Ye hadees Sahih al-Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahi kiya.

حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَسْقَلَانِيُّ، ثنا عِصَامُ بْنُ رَوَّادِ بْنِ الْجَرَّاحِ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «أُرِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يُفْتَحُ عَلَى أُمَّتِهِ مِنْ بَعْدِهِ، فَسُرَّ بِذَلِكَ» فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَالضُّحَى وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى إِلَى قَوْلِهِ {وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى} [الضحى: 5] قَالَ: «فَأَعْطَاهُ أَلْفَ قَصْرٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ لُؤْلُؤٍ تُرَابُهُ الْمِسْكُ فِي كُلِّ قَصْرٍ مِنْهَا مَا يَنْبَغِي لَهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3943 - تفرد به عصام بن رواد عن أبيه وقد ضعف

Mustadrak Al Hakim 3944

It is narrated on the authority of Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I asked Allah, the Exalted, a question, and I wish I had not asked it. I mentioned the Messengers of Allah, then I said: ‘O my Lord! You subjected the wind to Solomon, and You spoke to Moses.’ Allah, the Exalted, said: ‘Did I not find you an orphan and give you shelter, and found you lost and guided you, and found you destitute and enriched you?’ He (the Prophet) said: “I said: ‘Yes.’ So I wished that we had not asked this question.” ** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : میں نے اللہ تعالیٰ سے ایک سوال پوچھا تھا ، کاش کہ میں نے وہ سوال نہ پوچھا ہوتا ، میں نے اللہ کے رسولوں کا ذکر کیا ، پھر میں نے کہا : اے میرے رب ! تو نے سلیمان علیہ السلام کے لئے ہوا کو مسخر کیا اور تو نے موسیٰ علیہ السلام سے کلام فرمایا ۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا : کیا ایسا نہیں ہے کہ میں نے تمہیں یتیم پایا تو تمہیں ٹھکانا دیا اور تمہیں ( اپنی محبت میں ) گم پایا تو تمہیں راہ دی اور تمہیں بے سروسامان پایا تو تمہیں غنی کر دیا ۔ آپ فرماتے ہیں : میں نے کہا : جی ہاں تو مجھے یہ خواہش ہوئی کہ کاش ہم نے یہ سوال نہ پوچھا ہو گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Main ne Allah Ta'ala se ek sawal puchha tha, kash ke main ne woh sawal na puchha hota, main ne Allah ke Rasoolon ka zikr kiya, phir main ne kaha: Aye mere Rab! Too ne Sulaiman Alaihis Salam ke liye hawa ko muskhar kiya aur too ne Musa Alaihis Salam se kalaam farmaya. Allah Ta'ala ne farmaya: Kya aisa nahin hai ki main ne tumhen yatim paaya to tumhen thikana diya aur tumhen (apni muhabbat mein) gum paaya to tumhen raah di aur tumhen be-sar-o-saman paaya to tumhen ghani kar diya. Aap farmate hain: Main ne kaha: Jee han to mujhe yeh khwahish hui ki kash hum ne yeh sawal na puchha ho ga. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne ise naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي إِمْلَاءً، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "" سَأَلْتُ اللَّهَ مَسْأَلَةً وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ سَأَلْتُهُ ذَكَرْتُ رُسُلَ رَبِّي فَقُلْتُ: يَا رَبِّ، سَخَّرْتَ لِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ، وَكَلَّمْتَ مُوسَى فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَلَمْ أَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَيْتُكَ وَضَالًّا فَهَدَيْتُكَ وَعَائِلًا فَأَغْنَيْتُكَ؟ قَالَ: فَقُلْتُ: نَعَمْ. فَوَدِدْتُ أَنْ لَمْ أَسْأَلْهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3944 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3945

Zaid bin Arqam (may Allah be pleased with him) narrates: When Surah Lahab, "Perish the two hands of Abu Lahab, and perish he! Neither his wealth nor what he earned will avail him. He will burn in a Fire, blazing aflame, And his wife, the carrier of firewood, Around her neck a rope of twisted fiber." (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan) ...was revealed, Abu Lahab's wife was told: Muhammad has condemned you. She came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) while he was sitting amongst the Companions (may Allah be pleased with them all). She said, "O Muhammad! Why do you condemn me?" He replied, "By Allah! I have not condemned you, but Allah has condemned you." She said, "Have you seen me carrying firewood or a rope of twisted fiber around my neck?" Then she left. Many days passed, and no revelation came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). She came to him and said, "O Muhammad! I think your Allah has abandoned you." Then Allah revealed these verses: "By the morning brightness, And by the night when it grows still, Your Lord has not forsaken you, nor has He become displeased." (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan) ** This hadith is Sahih (authentic) as our Sheikh has stated, except that I have found a cause for it. **

" حضرت زید بن ارقم رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب سورۃ لہب : تَبَّتْ یَدَآ اَبِیْ لَھَبٍ وَّتَبَّ مَآ اَغْنٰی عَنْہُ مَالُہٗ وَ مَا کَسَبَ سَیَصْلٰی نَارًا ذَاتَ لَھَبٍ وَّ امْرَاَتُہٗ حَمَّالَۃَ الْحَطَبِ فِیْ جِیْدِھَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ ’’ تباہ ہو جائیں ابولہب کے دونوں ہاتھ اور وہ تباہ ہو ہی گیا ( اسے کچھ کام نہ آیا اس کا مال اور نہ جو کمایا ، اب دھنستا ہے لپٹ مارتی آگ میں وہ اور اس کی جورو لکڑیوں کا گٹھا سر پر اٹھائے اس کے گلے میں کھجور کی چھال کا رسا ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) نازل ہوئی تو ابولہب کی بیوی سے کہا گیا : محمد نے تیری مذمت کی ہے ۔ وہ رسول اکرم ﷺ کے پاس آئی ، اس وقت آپ صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین میں بیٹھے ہوئے تھے ۔ وہ آ کر بولی : اے محمد ﷺ ! تم میری مذمت کیوں کرتے ہو ؟ آپ نے فرمایا : خدا کی قسم ! تیری مذمت میں نے نہیں کی بلکہ اللہ تعالیٰ نے تیری مذمت کی ہے ۔ اس نے کہا : کیا تم نے مجھے دیکھا ہے ، میں لکڑیوں کا گٹھا اٹھاتی ہوں ، یا تو نے دیکھا ہے میرے گلے میں کھجور کی شال کا رسا ہے ۔ پھر وہ چلی گئی ، پھر کئی دن گزر گئے اور رسول اکرم ﷺ پر کوئی وحی نازل نہ ہوئی تو وہ آپ کے پاس آئی اور بولی : اے محمد ! میرا خیال ہے کہ آپ کے اللہ تعالیٰ نے آپ کو چھوڑ دیا ہے ۔ تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیات نازل فرمائیں : وَالضُّحٰی وَ الَّیْلِ اِذَا سَجٰی مَا وَدَّعَکَ رَبُّکَ وَ مَا قَلٰی ’’ چاشت کی قسم ، اور رات کی جب پردہ ڈالے ، کہ تمہیں تمہارے رب نے نہ چھوڑا ، اور نہ مکروہ جانا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث صحیح ہے جیسا کہ ہمارے شیخ نے بیان کی ہے مگر یہ کہ مجھے اس میں علت مل گئی ہے ۔"

Hazrat Zaid bin Arqam razi Allah anhu farmate hain : jab Surah Lahab : Tabbat yada abi Lahab wa tabb ma aghna anhu maluhu wa ma kasaba sayasla naran zata lahab wa amraatuhu hammalatal hatabi fi jidiha hablun min masad '’ tabah ho jayen Abulahab ke donon hath aur woh tabah ho hi gaya ( ise kuchh kaam na aaya is ka maal aur na jo kamaya , ab dhansta hai lapat marti aag mein woh aur is ki joru lakriyon ka gutha sar par uthaye is ke gale mein khajoor ki chhaal ka rasa ''۔ ( tarjuma kanzuleiman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) nazil hui to Abulahab ki biwi se kaha gaya : Muhammad ne teri mazammat ki hai ۔ woh Rasul Akram ﷺ ke paas aai , is waqt aap sahaba kiram rizwan Allah alaihim ajmaeen mein baithe hue the ۔ woh a kar boli : aye Muhammad ﷺ ! tum meri mazammat kyon karte ho ? aap ne farmaya : Khuda ki qasam ! teri mazammat mainne nahin ki balki Allah taala ne teri mazammat ki hai ۔ is ne kaha : kya tumne mujhe dekha hai , main lakriyon ka gutha uthati hun , ya to ne dekha hai mere gale mein khajoor ki shaal ka rasa hai ۔ phir woh chali gayi , phir kai din guzar gaye aur Rasul Akram ﷺ par koi wahi nazil na hui to woh aap ke paas aai aur boli : aye Muhammad ! mera khayal hai ki aap ke Allah taala ne aap ko chhod diya hai ۔ to Allah taala ne yeh ayat nazil farmaeen : Wal duha wal laili iza saja ma wad daaka rabbuka wa ma qala '’ chasht ki qasam , aur raat ki jab parda dale , ki tumhen tumhare rab ne na chhoda , aur na makrooh jana '' ( tarjuma kanzuleiman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) ٭٭ yeh hadees sahih hai jaisa ki hamare sheikh ne bayan ki hai magar yeh ki mujhe is mein illat mil gayi hai ۔"

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَاشِمِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ إِلَى {وَامْرَأَتُهُ حَمَالَةَ الْحَطَبِ فِي جِيدِهَا} [المسد: 5] حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ قَالَ: فَقِيلَ لِامْرَأَةِ أَبِي لَهَبٍ: إِنَّ مُحَمَّدًا قَدْ هَجَاكِ فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ جَالِسٌ فِي الْمَلَأِ فَقَالَتْ: يَا مُحَمَّدُ عَلَى مَا تَهْجُونِي؟ قَالَ: فَقَالَ: «إِنِّي وَاللَّهِ مَا هَجَوْتُكِ مَا هَجَاكِ إِلَّا اللَّهُ» قَالَ: فَقَالَتْ: هَلْ رَأَيْتَنِي أَحْمِلُ حَطَبًا أَوْ رَأَيْتَ فِيَ جِيدِي حَبْلًا مِنْ مَسَدٍ؟ ثُمَّ انْطَلَقَتْ، فَمَكَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَّامًا لَا يُنَزَّلُ عَلَيْهِ فَأَتَتْهُ فَقَالَتْ: يَا مُحَمَّدُ مَا أَرَى صَاحِبَكَ إِلَّا قَدْ وَدَّعَكَ وَقَلَاكَ. فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {وَالضُّحَى وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى} [الضحى: 1] مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ كَمَا حَدَّثَنَاهُ هَذَا الشَّيْخُ إِلَّا أَنِّي وَجَدْتُ لَهُ عِلَّةً»

Mustadrak Al Hakim 3946

Yazid bin Zaid (may Allah be pleased with him) narrates: When Surah "Lahab" was revealed, then he narrated the previous Hadith word for word, and regarding Allah's statement "And as for the favor of your Lord, so declare it," I have neither found a connecting sentence nor a statement of any companion. Therefore, I have quoted two statements from the Tabi'een.

یزید بن زید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : جب سورۃ ’’ لہب ‘‘ نازل ہوئی ۔ پھر اس کے بعد سابقہ حدیث کی طرح لفظ بہ لفظ حدیث بیان کی اور اللہ تعالیٰ کا ارشاد وَ اَمَّا بِنِعْمَۃِ رَبِّکَ فَحَدِّثْ ) کے متعلق مجھے نہ تو کوئی مسند جملہ ملا ہے اور نہ کسی صحابی کا قول ملا ہے ۔ اس لئے میں نے تابعین کے دو جملے نقل کر دئیے ہیں ۔

Yazid bin Zaid razi Allah anhu kahte hain : jab surat '' Lahab '' nazil hui . phir us ke bad sabiqah hadees ki tarah lafz ba lafz hadees bayan ki aur Allah taala ka irshad wa amma bini'mati rabbika fahaddis ) ke mutalliq mujhe na to koi musnad jumla mila hai aur na kisi sahabi ka qaul mila hai . is liye maine tabi'een ke do jumle naqal kar diye hain .

أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ مِثْلَهُ حَرْفًا بِحَرْفٍ، وَقَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ {وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ} [الضحى: 11] لَمْ أَجِدْ فِيهِ حَرْفًا مُسْنَدًا وَلَا قَوْلًا لِلصَّحَابَةِ فَذَكَرْتُ فِيهِ حَرْفَيْنِ لِلتَّابِعِينَ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3945 - قال الحاكم إسناده صحيح إلا أني وجدت له علة

Mustadrak Al Hakim 3947

Abu Al-Ahwas said: Abu Ishaq said: O youth! (Treat time as) precious, I used to recite almost a thousand verses every night and I would recite the entire Surah Baqarah in one rak'ah, I would observe the fasts of the sacred months and three fasts every month and also the fasts of every Monday and Thursday. Then he recited this verse: “But as for the favor of your Lord, report [it].”

ابوالاحوص کہتے ہیں : ابواسحاق نے کہا : اے نوجوانوں ! ( وقت کو ) غنیمت جانو ، میں تقریباً ہر رات ایک ہزار آیات پڑھتا ہوں اور میں پوری سورۃ بقرہ ایک رکعت میں پڑھتا ہوں ، میں حرمت والے مہینوں کے روزے رکھتا ہوں اور ہر مہینے میں تین روزے رکھتا ہوں اور ہر پیر اور جمعرات کا بھی روزہ رکھتا ہوں ۔ پھر اپ نے یہ آیت تلاوت کی : وَ اَمَّا بِنِعْمَۃِ رَبِّکَ فَحَدِّثْ

Abualhaus kehty hain : Abu Ishaq ne kaha : Aye jawanon! (Waqt ko) ghanimat jano, main taqreeban har raat ek hazar ayat parhta hun aur main puri surat baqarah ek rakat mein parhta hun, main hurmat walay mahinon ke rozy rakhta hun aur har mahinay mein teen rozy rakhta hun aur har peer aur jumaraat ka bhi roza rakhta hun. Phir ap ne yeh ayat tilawat ki: Wa amma bini'mati rabbika fahaddis.

أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ اللَّيْثِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، قَالَ: قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ: "" يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، اغْتَنِمُوا قَلَّمَا تَمُرُّ بِي لَيْلَةٌ إِلَّا وَأَقَرَأُ فِيهَا أَلْفَ آيَةٍ وَإِنِّي لَأَقْرَأُ الْبَقَرَةَ فِي رَكْعَةٍ، وَإِنِّي لَأَصُومُ أَشْهُرَ الْحُرُمِ وَثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَالِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ، ثُمَّ تَلَا {وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ} [الضحى: 11] "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3947 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 3948

'Amr bin Maimoon (may Allah have mercy on him) said: A man would meet his brothers and say: Allah Almighty enabled me to pray such and such prayers last night and He bestowed upon me such and such blessings. May Allah Almighty have mercy on 'Amr bin 'Ubaydullah as-Subay'i and 'Amr bin Maimoon al-Audi. They cautioned us against something that encourages worship in youth.

عمرو بن میمون رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں : ایک آدمی اپنے بھائیوں سے ملتا تو یوں کہتا تھا : اللہ تعالیٰ نے گزشتہ رات مجھے اتنی اتنی نماز پڑھنے کی توفیق دی اور مجھے فلاں فلاں بھلائی دی ۔ اللہ تعالیٰ عمرو بن عبیداللہ السبیعی اور عمرو بن میمون اودی پر رحم کرے ، انہوں نے ہمیں ایسی چیز پر تنبیہ کی ہے جو جوانی میں عبادت کی ترغیب دلاتی ہے ۔

Amr bin Maimoon rehmatullah alaih kehte hain : Aik aadmi apne bhaiyon se milta to yun kehta tha : Allah ta'ala ne guzishta raat mujhe itni itni namaz parhne ki taufeeq di aur mujhe falan falan bhalai di . Allah ta'ala Amr bin Ubaidullah al Subaiyee aur Amr bin Maimoon audi par reham kare , unhon ne hamen aisi cheez par tanbeeh ki hai jo jawani mein ibadat ki targheeb dilati hai .

أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ اللَّيْثِ، ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَ أَبُو بَلْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ: "" كَانَ يَلْقَى الرَّجُلُ مِنْ إِخْوَانِهِ فَيَقُولُ: لَقَدْ رَزَقَنِي اللَّهُ الْبَارِحَةَ مِنَ الصَّلَاةِ كَذَا وَرَزَقَ مِنَ الْخَيْرِ كَذَا "" فَرَحِمَ اللَّهُ عَمْرَو بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ السَّبِيعِيَّ، وَعَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيَّ فَلَقَدْ نَبَّهَا لِمَا يُرَغِّبُ الشَّبَابَ فِي الْعِبَادَةِ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3948 - سكت عنه الذهبي في التلخيص