28.
Incidents of Former Prophets and Messengers
٢٨-
أحداث الأنبیاء والمرسلین السابقین


Mention of the demise of Prophet Harun (Aaron) (peace be upon him), who passed away before Prophet Musa (Moses) (peace be upon him)

تذكرة وفاة حضرة هارون بن عمران عليهما السلام الذي توفي قبل موسى عليه السلام

Mustadrak Al Hakim 4108

Wahb bin Munabbah (may Allah be pleased with him) narrates: When Allah Almighty intended to take the life of Haroon (Aaron) (peace be upon him), He informed Musa (Moses) (peace be upon him) about his passing beforehand. When Haroon (peace be upon him) passed away, Musa (peace be upon him) was deeply saddened and wept profusely. When he found some solace, Allah Almighty consoled him and advised him, saying, “O Musa! In My presence, you should not grieve so much over the loss of anything. Do not develop such attachment to anyone other than Me and always remain focused towards Me. On this occasion, you should not have mourned so much for Haroon (peace be upon him), rather, how could you remain attached to anything while listening to My words? Or how could you weep over the loss of something worldly when I have chosen you for My Prophethood and My words, and selected you for lengthy intimate conversations?" He (the narrator) says: And when Haroon (peace be upon him) passed away, it was three years before the completion of the period of stay at "Tih." At that time, the age of Musa (peace be upon him) was 117 years, while the age of Haroon (peace be upon him) at the time of his death was 120 years. After his passing, Musa (peace be upon him) stayed at "Tih" for another three years, until his age also reached 120 years, and the Children of Israel were scattered. Sometimes they would unite upon his word, and sometimes they would disperse.

حضرت وہب بن منبہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب اللہ تعالیٰ نے حضرت ہارون علیہ السلام کو وفات دینے کا ارادہ کیا تو حضرت موسیٰ علیہ السلام کو ان کی وفات کی اطلاع ( پہلے ہی ) دے دی تھی ۔ جب ان کی وفات ہوئی تو حضرت موسیٰ علیہ السلام بہت رنجیدہ ہوئے اور آپ بہت روئے ۔ جب آپ کو کچھ قرار آیا تو اللہ تعالیٰ نے ان کو تسلی دی اور ان کو نصیحت کرتے ہوئے فرمایا : اے موسیٰ علیہ السلام ! میرے ہوتے ہوئے آپ کو کسی چیز کے کھونے پر اس قدر پریشان نہیں ہونا چاہئے ۔ میرے علاوہ کسی اور سے اس قدر انس بھی نہیں رکھنا چاہئے اور آپ کو ہمیشہ میری جانب ہی متوجہ رہنا چاہئے اور اس موقع پر آپ کو ہارون علیہ السلام کے لئے اس قدر آہ و بکا نہیں کرنی چاہئے تھی بلکہ میرا کلام سنتے ہوئے آپ کسی بھی چیز سے مانوس کیسے رہ سکتے ہیں ۔ یا آپ دنیا کی کوئی چیز کھو جانے پر کیسے رو سکتے ہیں جبکہ میں نے تمہیں اپنی رسالت اور کلام کے لئے منتخب فرمایا ہے اور بہت طویل مناجات کرنے کے لئے منتخب فرمایا ہے ۔ آپ فرماتے ہیں : اور مقام تیہ کی مدت پوری ہونے سے تین سال قبل جب حضرت ہارون علیہ السلام کا انتقال ہوا تو اس وقت حضرت موسیٰ علیہ السلام کی عمر 117 سال تھی جبکہ حضرت ہارون علیہ السلام کی عمر ، ان کی وفات کے وقت 120 سال تھی ۔ آپ کے انتقال کے بعد تین سال تک مزید حضرت موسیٰ علیہ السلام مقام تہیہ میں رہے ۔ حتیٰ کہ آپ کی عمر بھی 120 سال مکمل ہو گئی اور بنی اسرائیل بکھرے ہوئے تھے ۔ کبھی تو آپ کی بات پر اکٹھے ہو جاتے اور کبھی پھر بکھر جاتے ۔

Hazrat Wahb bin Munabbah Raziallahu Anhu farmate hain : Jab Allah Ta'ala ne Hazrat Haroon Alaihissalam ko wafat dene ka irada kiya to Hazrat Musa Alaihissalam ko un ki wafat ki ittila ( pehle hi ) de di thi . Jab un ki wafat hui to Hazrat Musa Alaihissalam bahut ranjida hue aur aap bahut roye . Jab aap ko kuch karar aaya to Allah Ta'ala ne un ko tasalli di aur un ko nasihat karte hue farmaya : Aye Musa Alaihissalam ! Mere hote hue aap ko kisi cheez ke khone par is kadar pareshan nahin hona chahie . Mere alawa kisi aur se is kadar uns bhi nahin rakhna chahie aur aap ko hamesha meri jaanib hi mutawajjah rehna chahie aur is mauqe par aap ko Haroon Alaihissalam ke liye is kadar ah o buka nahin karni chahie thi balkeh mera kalaam sunte hue aap kisi bhi cheez se manoos kaise reh sakte hain . Ya aap duniya ki koi cheez kho jane par kaise ro sakte hain jabkeh maine tumhen apni risalat aur kalaam ke liye muntakhib farmaya hai aur bahut tawil munajat karne ke liye muntakhib farmaya hai . Aap farmate hain : Aur maqaam tee'h ki muddat puri hone se teen saal pehle jab Hazrat Haroon Alaihissalam ka inteqal hua to us waqt Hazrat Musa Alaihissalam ki umar 117 saal thi jabkeh Hazrat Haroon Alaihissalam ki umar , un ki wafat ke waqt 120 saal thi . Aap ke inteqal ke baad teen saal tak mazeed Hazrat Musa Alaihissalam maqaam tee'h mein rahe . Hatta ke aap ki umar bhi 120 saal mukammal ho gai aur Bani Israil bikhre hue the . Kabhi to aap ki baat par ikatthe ho jate aur kabhi phir bikhar jate .

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ، ثنا عَبْدُ الْمُنْعِمِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهِ، قَالَ: وَنَعَى اللَّهُ هَارُونَ لِمُوسَى حِينَ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَقْبِضَهُ، فَلَمَّا نَعَاهُ لَهُ حَزِنَ، فَلَمَّا قُبِضَ جَزَعَ جَزَعًا شَدِيدًا وَبَكَى بُكَاءً طَوِيلًا، فَلَمَّا عَادَ فِي ذَلِكَ أَقْبَلَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَيْهِ يُعَزِّيهِ وَيَعِظُهً فَقَالَ لَهُ: «يَا مُوسَى مَا كَانَ يَنْبَغِي لَكَ أَنْ تَحِنَّ إِلَى فَقْدِ شَيْءٍ مَعِي وَلَا أَنْ تَسْتَأْنِسَ بِغَيْرِي، وَلَا أَنْ تُشَدَّ رُكَبَكَ إِلَّا بِي، وَلَا أَنْ يَكُونَ جَزَعُكَ هَذَا الْآنَ عَلَى هَارُونَ إِلَّا لِي، وَكَيْفَ تَسْتَوْحِشُ إِلَى شَيْءٍ مِنَ الْأَشْيَاءِ، وَأَنْتَ تَسْمَعُ كَلَامِي أَمْ كَيْفَ تَحِنُّ إِلَى فَقْدِ شَيْءٍ مِنَ الدُّنْيَا بَعْدَ إِذِ اصْطَفَيْتُكَ بِرِسَالَاتِي وَبِكَلَامِي وَذَكَرَ مُنَاجَاةً طَوِيلَةً» قَالَ وَقُبِضَ هَارُونُ وَمُوسَى ابْنُ سَبْعَ عَشْرَةَ وَمِائَةِ سَنَةٍ قَبْلَ أَنْ يَنْقَضِيَ التِّيهُ بِثَلَاثِ سِنِينَ، وَقُبِضَ هَارُونُ وَهُوَ ابْنُ عِشْرِينَ وَمِائَةِ سَنَةٍ بَقِيَ مُوسَى بَعْدَهُ ثَلَاثَ سِنِينَ حَتَّى، تَمَّ لَهُ مِائَةٌ وَعِشْرُونَ سَنَةً وَبَنُو إِسْرَائِيلَ مُتَفَرِّقُونَ عَلَيْهِ يَجْتَمِعُونَ عَلَيْهِ مَرَّةً وَيَفْتَرِقُونَ أُخْرَى "

Mustadrak Al Hakim 4109

It is narrated from Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him), Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) and many other companions (may Allah be pleased with them all) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Allah Almighty revealed to Musa (Moses), peace be upon him, that: “I am going to take the life of Haroon (Aaron), so bring him to such and such mountain.” So Musa, peace be upon him, took Haroon, peace be upon him, along with him to that mountain. There they saw a tree which was like a place. Suddenly they found themselves on a bed with a bed spread over it and a very pleasant fragrance coming from it. When Haroon, peace be upon him, saw the mountain, the place and what was in it, he liked it all very much and said: “O Musa, peace be upon you, I feel like sleeping on this bed.” Musa, peace be upon him, said, “Go to sleep.” Haroon, peace be upon him, said: “But I am afraid that if the owner of this house comes, he will be angry with me.” Musa, peace be upon him, said: “Don't worry about it, I will deal with him myself. You go to sleep." He (Harron) said! “You also lie down with me so that if the owner of this house comes, he will be angry with both of us.” When both of them fell asleep, Haroon, peace be upon him, passed away. When he realized his death, he said: “O Musa, peace be upon you! You have betrayed me.” When his soul departed, that place was lifted up and the tree also went away and the bed was lifted up towards the heavens. When Musa, peace be upon him, returned to the Children of Israel and Haroon, peace be upon him, was not with them, they said: “Out of envy due to the love of the Children of Israel for Haroon, peace be upon him, Musa, peace be upon him, killed Haroon, peace be upon him." The Children of Israel had great affection for Haroon, peace be upon him, and in any case, he was of a gentler disposition than Musa, peace be upon him, while there was some harshness in the nature of Musa, peace be upon him. When this matter reached you (Prophet Muhammad), you said to them: “He was my brother, do you think that I killed my brother?” When this allegation from those people became strong, Musa, peace be upon him, prayed to Allah Almighty after praying two rak'ahs, then Allah Almighty brought down that bed and those people saw with their own eyes between the earth and the sky. Then they believed the word of Musa, peace be upon him. ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on both of them) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ، عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ اور دیگر کئی صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ نے حضرت موسیٰ علیہ السلام کی طرف وحی فرمائی کہ میں ہارون علیہ السلام کو وفات دینے والا ہوں ، اس لئے اس کو فلاں فلاں پہاڑ پر لے آؤ تو حضرت موسیٰ علیہ السلام حضرت ہارون علیہ السلام کو ہمراہ لے کر اس پہاڑ پر چلے گئے ۔ وہاں انہوں نے ایک درخت دیکھا جو ایک مکان کی طرح تھا ۔ اچانک انہوں نے اپنے آپ کو ایک چارپائی پر موجود پایا جس کے اوپر بستر بچھا ہوا تھا اور اس سے بہت عمدہ خوشبو آ رہی تھی ۔ جب حضرت ہارون علیہ السلام نے وہ پہاڑ اور مکان اور جو کچھ اس میں تھا اس کو دیکھا تو یہ سب ان کو بہت اچھا لگا اور بولے : اے موسیٰ علیہ السلام میرا دل چاہ رہا ہے کہ میں اس چارپائی پر سو جاؤں ، حضرت موسیٰ علیہ السلام نے فرمایا : سو جائیے ۔ حضرت ہارون علیہ السلام نے کہا : لیکن مجھے یہ خدشہ ہے کہ اگر اس گھر کا مالک آ گیا تو وہ مجھ پر ناراض ہو گا ۔ حضرت موسیٰ علیہ السلام نے فرمایا : اس کی آپ فکر نہ کریں ، اس سے میں خود نمٹ لوں گا ۔ آپ سو جائیے ۔ وہ بولے ! آپ بھی میرے ساتھ لیٹیں تاکہ اگر اس گھر کا مالک آئے تو ہم دونوں پر ناراض ہو ۔ جب وہ دونوں سو گئے تو حضرت ہارون علیہ السلام کی وفات ہو گئی ۔ جب انہوں نے اپنی موت کو محسوس کر لیا تو بولے : اے موسیٰ علیہ السلام ! تم نے میرے ساتھ دھوکہ کیا ہے ۔ جب ان کی روح قبض ہو گئی تو وہ مکان اوپر اٹھا لیا گیا اور وہ درخت بھی چلا گیا اور وہ چارپائی آسمانوں کی طرف اٹھا لی گئی ۔ جب حضرت موسیٰ علیہ السلام واپس بنی اسرائیل کی طرف آئے اور ان کے ہمراہ حضرت ہارون علیہ السلام نہ تھے تو وہ ولے : بنی اسرائیل کی ہارون علیہ السلام کے ساتھ محبت کی وجہ سے حسد میں آ کر موسیٰ علیہ السلام نے ہارون علیہ السلام کو قتل کر دیا ہے ۔ بنی اسرائیل ، ہارون علیہ السلام سے بہت الفت رکھتے تھے اور ویسے بھی حضرت موسیٰ علیہ السلام کی بہ نسبت آپ نرم مزاج تھے جبکہ موسیٰ علیہ السلام کی طبیعت میں کچھ سختی تھی ۔ جب آپ تک یہ بات پہنچی تو آپ نے ان سے فرمایا : وہ تو میرے بھائی تھے ، کیا تم یہ سمجھتے ہو کہ میں نے اپنے بھائی کو قتل کیا ہے ؟ جب ان لوگوں کی طرف سے یہ الزام زور پکڑ گیا تو حضرت موسیٰ علیہ السلام نے دو رکعت نماز پڑھ کر اللہ تعالیٰ سے دعا مانگی تو اللہ تعالیٰ نے وہ چارپائی اتار دی اور ان لوگوں نے خود اپنی آنکھوں سے زمین اور آسمان کے درمیان دیکھا ۔ تب انہوں نے حضرت موسیٰ علیہ السلام کی بات کا اعتبار کیا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas razi Allah anhuma, Abdullah bin Masood razi Allah anhu aur digar kayi sahaba kiram rizwan Allah alaihim ajmaeen se marvi hai ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Allah taala ne Hazrat Musa alaihissalam ki taraf wahi farmai ki mein Haroon alaihissalam ko wafat dene wala hon, is liye isko falan falan pahar par le aao to Hazrat Musa alaihissalam Hazrat Haroon alaihissalam ko hamrah le kar us pahar par chale gaye. Wahan unhon ne ek darakht dekha jo ek makan ki tarah tha. Achanak unhon ne apne aap ko ek charpai par maujood paya jis ke upar bistar bicha hua tha aur us se bahut umda khushbu aa rahi thi. Jab Hazrat Haroon alaihissalam ne woh pahar aur makan aur jo kuch us mein tha us ko dekha to ye sab un ko bahut achha laga aur bole: Aye Musa alaihissalam mera dil chah raha hai ki mein is charpai par so jaoon, Hazrat Musa alaihissalam ne farmaya: So jaiye. Hazrat Haroon alaihissalam ne kaha: Lekin mujhe ye khadsha hai ki agar is ghar ka malik aa gaya to woh mujh par naraz ho ga. Hazrat Musa alaihissalam ne farmaya: Is ki aap fikr na karen, is se mein khud nipat lon ga. Aap so jaiye. Woh bole! Aap bhi mere sath leten takih agar is ghar ka malik aaye to hum donon par naraz ho. Jab woh donon so gaye to Hazrat Haroon alaihissalam ki wafat ho gayi. Jab unhon ne apni maut ko mehsoos kar liya to bole: Aye Musa alaihissalam! Tum ne mere sath dhokha kiya hai. Jab un ki rooh qabz ho gayi to woh makan upar utha liya gaya aur woh darakht bhi chala gaya aur woh charpai aasmanon ki taraf utha li gayi. Jab Hazrat Musa alaihissalam wapas Bani Israel ki taraf aaye aur un ke hamrah Hazrat Haroon alaihissalam na the to woh bole: Bani Israel ki Haroon alaihissalam ke sath mohabbat ki wajah se hasad mein aa kar Musa alaihissalam ne Haroon alaihissalam ko qatl kar diya hai. Bani Israel, Haroon alaihissalam se bahut ulfat rakhte the aur waise bhi Hazrat Musa alaihissalam ki ba nisbat aap narm mizaj the jabkih Musa alaihissalam ki tabiyat mein kuchh sakhti thi. Jab aap tak ye baat pahunchi to aap ne un se farmaya: Woh to mere bhai the, kya tum ye samajhte ho ki mein ne apne bhai ko qatl kiya hai? Jab un logon ki taraf se ye ilzam zor pakad gaya to Hazrat Musa alaihissalam ne do rakat namaz parh kar Allah taala se dua mangi to Allah taala ne woh charpai utar di aur un logon ne khud apni aankhon se zameen aur aasman ke darmiyaan dekha. Tab unhon ne Hazrat Musa alaihissalam ki baat ka aetbaar kiya. ** Ye hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihima ne ise naql nahin kiya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ الْعَدْلُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، فِي خَبَرٍ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، وَعَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَعَنْ أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، "" إِنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَى مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ إِنِّي مُتَوَفِّي هَارُونَ، فَأْتِ بِهِ جَبَلَ كَذَا وَكَذَا فَانْطَلَقَ مُوسَى وَهَارُونُ نَحْوَ ذَلِكَ الْجَبَلِ، فَإِذَا هُمْ بِشَجَرَةٍ مَثَّلَهَا بِبَيْتٍ مَبْنِيٍّ، وَإِذَا هُمْ فِيهِ بِسَرِيرٍ عَلَيْهِ فُرُشٌ، وَإِذَا فِيهِ رِيحٌ طَيِّبٌ، فَلَمَّا نَظَرَ هَارُونُ إِلَى ذَلِكَ الْجَبَلِ وَالْبَيْتِ وَمَا فِيهِ أَعْجَبَهُ، وَقَالَ: يَا مُوسَى إِنِّي لَأُحِبُّ أَنْ أَنَامَ عَلَى هَذَا السَّرِيرِ، قَالَ لَهُ مُوسَى: فَنَمْ عَلَيْهِ، قَالَ: إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَأْتِيَ رَبُّ هَذَا الْبَيْتِ فَيَغْضَبَ عَلَيَّ. قَالَ لَهُ مُوسَى: لَا تَرْهَبْ أَنَا أَكْفِيكَ رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ فَنَمْ، فَقَالَ: يَا مُوسَى بَلْ نَمْ مَعِي، فَإِنْ جَاءَ رَبُّ هَذَا الْبَيْتِ غَضِبَ عَلَيَّ وَعَلَيْكَ جَمِيعًا، فَلَمَّا نَامَا أَخَذَ هَارُونَ الْمَوْتُ، فَلَمَّا وَجَدَ حِسَّهُ، قَالَ: يَا مُوسَى خَدَعَتْنِي، فَلَمَّا قُبِضَ رُفِعَ ذَلِكَ الْبَيْتُ وَذَهَبَتْ تِلْكَ الشَّجَرَةُ وَرُفِعَ السَّرِيرُ إِلَى السَّمَاءِ، فَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَيْسَ مَعَهُ هَارُونُ قَالُوا: إِنَّ مُوسَى قَتَلَ هَارُونَ وَحَسَدَهُ حُبَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَهُ، وَكَانَ هَارُونُ آلَفَ عِنْدَهُمْ وَأَلْيَنَ لَهُمْ مِنْ مُوسَى، وَكَانَ فِي مُوسَى بَعْضُ الْغِلَظِ عَلَيْهِمْ فَلَمَّا بَلَغَهُ ذَلِكَ، قَالَ لَهُمْ: وَيْحَكُمْ إِنَّهُ كَانَ أَخِي أَفَتَرُونِي أَقْتُلُهُ؟ فَلَمَّا أَكْثَرُوا عَلَيْهِ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ دَعَا اللَّهَ فَنَزَلَ بِالسَّرِيرِ حَتَّى نَظَرُوا إِلَيْهِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ فَصَدَّقُوهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4109 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 4110

Ali (may Allah be pleased with him) narrated regarding the verse: **(O you who have believed, be not like those who abused Moses, so Allah cleared him of what they said.) (Al-Ahzab: 69)** "O believers! Do not be like those who harmed Prophet Moses (peace be upon him), so Allah cleared him of their accusations." (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) Ali (peace be upon him) said: Prophet Moses (peace be upon him) and Prophet Aaron (peace be upon him) climbed a mountain, and Prophet Aaron (peace be upon him) passed away there. The Children of Israel accused Prophet Moses (peace be upon him) of killing him, saying, "He loved us more than you, and he was more lenient with us than you." They hurt Prophet Moses (peace be upon him) by making this accusation. So Allah commanded the angels, and they lifted Prophet Aaron (peace be upon him) and passed over the gatherings of the Children of Israel. Then they believed that Prophet Aaron (peace be upon him) had indeed passed away, and they buried him. And no one knew your grave except a man named Rizm, and Allah made Rizm deaf and dumb. **This hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**

" حضرت علی رضی اللہ عنہ اللہ تعالیٰ کے ارشاد : یٰٓاَیُّھَا الَّذِیْنَ ٰامَنُوْا لَا تَکُوْنُوْا کَالَّذِیْنَ ٰاذَوْا مُوْسٰی فَبَرَّاَہُ اللّٰہُ مِمَّا قَالُوْٓا ) ( الاحزاب : 69 ) ’’ اے ایمان والو ! ان لوگوں جیسے نہ ہو جانا جنہوں نے حضرت موسیٰ کو تکلیف دی تو اللہ تعالیٰ نے ان کے الزامات سے ان کو بری کر دیا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : حضرت موسیٰ علیہ السلام اور حضرت ہارون علیہ السلام پہاڑ پر چڑھے تو حضرت ہارون علیہ السلام کا وہاں انتقال ہو گیا ، تو بنی اسرائیل نے حضرت موسیٰ علیہ السلام پر یہ الزام لگایا کہ تم نے ان کو قتل کیا ہے ۔ ان کی ہمارے ساتھ محبت تم سے زیادہ تھی اور وہ ہم پر آپ سے زیادہ نرم بھی تھے ۔ تو اس سلسلہ میں الزام لگا کر انہوں نے حضرت موسیٰ علیہ السلام کو یہ تکلیف دی تھی تو اللہ تعالیٰ نے فرشتوں کو حکم دیا ۔ فرشتوں نے ان کو اٹھایا اور بنی اسرائیل کی مجالس سے گزرے ۔ تب ان کو حضرت ہارون علیہ السلام کی وفات کا یقین ہوا پھر انہوں نے ان کو دفن کیا اور آپ کی قبر کو سوائے ایک ’’ رضم ‘‘ نامی آدمی کے اور کوئی نہیں جانتا تھا اور اس ’’ رضم ‘‘ کو اللہ تعالیٰ نے گونگا بہرا بنا دیا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) Allah Ta'ala Ke Irshad : Ya Ayyuhal Lazeena Amanu La Takunoo Kallatheena Athaw Moosa Fabarra Ahllahu Mimma Qaloo ( Al Ahzab : 69 ) " Aye Imaan Walon ! Un Logon Jaise Na Ho Jana Jinhon Ne Hazrat Moosa Alaihissalam Ko Takleef Di To Allah Ta'ala Ne Un Ke Ilzamat Se Un Ko Bari Kar Diya" ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) Ke Mutalliq Farmaty Hain : Hazrat Moosa Alaihissalam Aur Hazrat Haroon Alaihissalam Pahad Par Chadhe To Hazrat Haroon Alaihissalam Ka Wahan Inteqal Ho Gaya , To Bani Israel Ne Hazrat Moosa Alaihissalam Par Ye Ilzaam Lagaya Ki Tum Ne Un Ko Qatal Kiya Hai . Un Ki Hamare Sath Mohabbat Tum Se Zyada Thi Aur Wo Hum Par Aap Se Zyada Naram Bhi The . To Iss Silsile Me Ilzaam Laga Kar Unhon Ne Hazrat Moosa Alaihissalam Ko Ye Takleef Di Thi To Allah Ta'ala Ne Farishton Ko Hukm Diya . Farishton Ne Un Ko Uthaya Aur Bani Israel Ki Majalis Se Guzare . Tab Un Ko Hazrat Haroon Alaihissalam Ki Wafaat Ka Yaqeen Hua Phir Unhon Ne Un Ko Dafan Kiya Aur Aap Ki Qabar Ko Siwaye Ek 'Razm' Nami Aadmi Ke Aur Koi Nahi Janta Tha Aur Iss 'Razm' Ko Allah Ta'ala Ne Gunga Bahra Bana Diya . ** Ye Hadees Sahih Al Isnad Hai Lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih Aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih Ne Ise Naqal Nahi Kiya .

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا} [الأحزاب: 69] قَالَ: "" صَعِدَ مُوسَى وَهَارُونُ الْجَبَلَ فَمَاتَ هَارُونُ فَقَالَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ لِمُوسَى: أَنْتَ قَتَلْتَهُ كَانَ أَشَدَّ حُبًّا لَنَا مِنْكَ وَأَلْيَنَ لَنَا مِنْكَ فَآذَوْهُ فِي ذَلِكَ، فَأَمَرَ اللَّهُ الْمَلَائِكَةَ فَحَمَلَتْهُ فَمَرُّوا بِهِ عَلَى مَجَالِسِ بَنِي إِسْرَائِيلَ حَتَّى عَلِمُوا بِمَوْتِهِ فَدَفَنُوهُ وَلَمْ يَعْرِفْ قَبْرَهُ إِلَّا الرَّخَمُ وَإِنَّ اللَّهَ جَعَلَهُ أَصَمَّ أَبْكَمَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4110 - صحيح