32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of Hazrat Sharabil bin Hasanah (may Allah be pleased with him)

فضائل حضرت شرحبيل بن حسنة رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5201

Mus'ab bin Abdullah Zubayri narrates: "Sharjeel bin Hasana". It is also said that his mother was married to Sufyan bin Mu'ammar bin Habib bin Wahb bin Hudaifa bin Jama. And she also migrated with Sufyan. And this Sharjeel is Abdullah bin Mutah bin Amr, a resident of Yemen. And this Sufyan is Jamil bin Mu'ammar, and Jamil was called "Dhul Qalbayn" (the one with two hearts) because of his intelligence and wisdom. It is about them that Allah Almighty has said: "Allah has not made for a man two hearts in his interior." (Al-Ahzab: 4) (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza) He participated in the Battle of Hunayn alongside the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He was martyred in the Battle of Yarmouk in 18 AH during the caliphate of Umar (may Allah be pleased with him).

" مصعب بن عبداللہ زبیری فرماتے ہیں :’’ شرحبیل بن حسنہ ‘‘۔ یہ بھی کہا گیا ہے کہ ان کی والدہ حضرت سفیان بن معمر بن حبیب بن وہب بن حذافہ بن جمع کے نکاح میں تھیں ۔ اور حضرت سفیان کے ہمراہ ہجرت بھی کی ۔ اور جو شرحبیل ہیں یہ عبداللہ بن مطاع بن عمرو ہیں ، یمن کے رہنے والے ہیں ، اور یہ سفیان ، جمیل بن معمر ہیں ، اور جمیل کو ذہانت اور فطانت کی وجہ سے ’’ ذوالقلبین ‘‘ ( دو دلوں والا ) کہا جاتا تھا ۔ انہی کے بارے میں اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے : مَا جَعَلَ اللّٰہَ لِرَجُلٍّ مِنْ قَلْبَیْنَ فِی جَوْفِہِ ( الاحزاب : 4 ) ’’ اللہ نے کسی آدمی کے اندر دو دل نہ رکھے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ غزوہ حنین میں شرکت کی ۔ آپ 18 ہجری کو حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں جنگ یرموک میں شہید ہوئے ۔"

Musab bin Abdullah Zubayri farmate hain :’’ Sharjeel bin Hasna ‘‘. Yeh bhi kaha gaya hai ke un ki walida Hazrat Sufyan bin Muammar bin Habib bin Wahab bin Huzaifa bin Jama ke nikah mein thin . Aur Hazrat Sufyan ke hamrah hijrat bhi ki . Aur jo Sharjeel hain yeh Abdullah bin Muta bin Amr hain , Yemen ke rehne wale hain , aur yeh Sufiyan , Jameel bin Muammar hain , aur Jameel ko zehanat aur fitnat ki waja se ’’ zulqalbayn ‘‘ ( do dilon wala ) kaha jata tha . Inhi ke bare mein Allah taala ne farmaya hai : Ma ja’alallahu lirajulin min qalbayni fee jawfihi ( Al-Ahzab : 4 ) ’’ Allah ne kisi aadmi ke andar do dil na rakhe ‘‘ ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza ) Inhon ne Rasool Allah ﷺ ke hamrah Ghazwa Hunain mein shirkat ki . Aap 18 Hijri ko Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ke daur khilafat mein jang Yarmuk mein shaheed hue .

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ: " شُرَحْبِيلُ بْنُ حَسَنَةَ قِيلَ: أُمُّهُ كَانَتْ تَحْتَ سُفْيَانَ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ وَهْبِ بْنِ حُذَافَةَ بْنِ جُمَحٍ، وَهَاجَرَتْ مَعَ سُفْيَانَ، وَأَمَّا أَبُو شُرَحْبِيلَ فَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُطَاعِ بْنِ عَمْرِو مِنَ الْيَمَنِ، وَسُفْيَانُ هَذَا هُوَ جَمِيلُ بْنُ مَعْمَرٍ، وَكَانَ يُقَالُ لِجَمِيلٍ ذُو الْقَلْبَيْنِ مِنْ عَقْلِهِ، حَتَّى قَالَ اللَّهُ: {مَا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَيْنَ فِي جَوْفِهِ} [الأحزاب: 4] وَشَهِدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُنَيْنًا، وَمَاتَ شُرَحْبِيلُ بْنُ حَسَنَةَ يَوْمَ الْيَرْمُوكِ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَنَةَ ثَمَانَ عَشْرَةَ "

Mustadrak Al Hakim 5202

Muhammad bin Umar said: And [the narrator is] Sharahbil bin Hasanah. Hasanah was his mother and she was from Banu Adullah. Sharahbil’s father was Abdullah bin Mat'a bin Amr, from Banu Kinda, who were allies of Banu Zuhrah. His nickname was Abu Abdullah, and he was among those who migrated to Abyssinia in the second migration.

محمد بن عمر فرماتے ہیں : اور شرحبیل بن حسنہ ۔ اور حسنہ ان کی والدہ ہیں اور یہ عدولیہ ہیں اور شرحبیل کے والد عبداللہ بن مطاع بن عمرو ہیں ، کندہ قبیلے سے تعلق رکھتے ہیں جو کہ بنی زہرہ کے حلیف تھے ۔ ان کی کنیت ابوعبداللہ تھی اور یہ حبشہ کی جانب دوسری ہجرت کرنے والوں میں شریک تھے ۔

Muhammad bin Umar farmate hain : aur Sharahbeel bin Hasna . Aur Hasna in ki walida hain aur yeh Adooliya hain aur Sharahbeel ke walid Abdullah bin Muta'a bin Amro hain , Kinda qabeele se taluq rakhte hain jo keh Bani Zahra ke halif thay . In ki kunniyat AbuAbdullah thi aur yeh Habsha ki janib doosri hijrat karne walon mein sharik thay .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا الْحَسَنُ، ثنا الْحُسَيْنُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: «وَشُرَحْبِيلُ ابْنُ حَسَنَةَ وَحَسَنَةُ أُمُّهُ، وَهِيَ عَدْوَلِيَّةٌ وَأَبُو شُرَحْبِيلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُطَاعِ بْنِ عَمْرٍو مِنْ كِنْدَةَ حَلِيفٌ لِبَنِي زُهْرَةَ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، وَهُوَ مِنْ مُهَاجِرِي الْحَبَشَةِ الْهِجْرَةَ الثَّانِيَةَ»

Mustadrak Al Hakim 5203

Muhammad bin Ishaq mentioned Sharahbeel bin Hasnah among those who migrated to Abyssinia. His mother migrated to Abyssinia with her husband, Sufyan bin Ma'mar bin Habib bin Wahb bin Hudafah bin Jammah.

محمد بن اسحاق نے حبشہ کی جانب ہجرت کرنے والوں میں شرحبیل بن حسنہ کا بھی ذکر کیا ہے ان کی والدہ اپنے شوہر سفیان بن معمر بن حبیب بن وہب بن حذافہ بن جمح کے ہمراہ حبشہ کی جانب ہجرت کی ۔

Muhammad bin Ishaq ne Habsha ki janib hijrat karne walon mein Sharahbeel bin Hasna ka bhi zikr kya hai. Un ki walida apne shohar Sufyan bin Ma'mar bin Habib bin Wahab bin Huzaifa bin Jamh ke humrah Habsha ki janib hijrat ki.

أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُمَرَ بْنِ زُرَارَةَ، ثنا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ «فِي تَسْمِيَةِ مَنْ هَاجَرَ إِلَى الْحَبَشَةِ شُرَحْبِيلُ ابْنُ حَسَنَةَ هَاجَرَتْ أُمُّهُ حَسَنَةُ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ مَعَ زَوْجِهَا سُفْيَانَ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ وَهْبِ بْنِ حُذَافَةَ بْنِ جُمَحٍ»

Mustadrak Al Hakim 5204

Khalifah bin Khayyat said: “Shurahbil bin Abdullah bin Muta' bin 'Amr bin Abdulaziz." His mother was "Hasana". And his allegiance (authority) was to Uthman bin Habib. Shurahbil bin Hasana died as a martyr in the plague of Amwas in 18 AH at the age of 67.

خلیفہ بن خیاط نے کہا :’’ شرحبیل بن عبداللہ بن مطاع بن عمرو بن عبدالعزیز ‘‘ ان کی والدہ ’’ حسنہ ‘‘ ہیں ۔ اور ان کی ولاء ( اختیارات ) عثمان بن حبیب کے لئے تھیں ۔ شرحبیل بن حسنہ 67 سال کی عمر میں 18 ہجری کو عمواس کے طاعون میں شہید ہوئے ۔

Khalifa bin Khyat ne kaha: ''Sharjeel bin Abdullah bin Muta'a bin Amro bin Abdulaziz'' in ki walida ''Hasna'' hain. Aur in ki wilayat (akhtiyarat) Usman bin Habib ke liye thin. Sharjeel bin Hasna 67 saal ki umar mein 18 Hijri ko Amwas ke ta'un mein shaheed hue.

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ: «شُرَحْبِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُطَاعِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَأُمُّهُ حَسَنَةُ وَوَلَاؤُهَا لِعُثْمَانَ بْنِ حَبِيبٍ، وَتُوُفِّيَ شُرَحْبِيلُ ابْنُ حَسَنَةَ فِي طَاعُونِ عَمَوَاسَ سَنَةَ ثَمَانَ عَشْرَةَ وَهُوَ ابْنُ سَبْعٍ وَسِتِّينَ سَنَةً»

Mustadrak Al Hakim 5205

Urwa said: The Negus, may Allah be pleased with him, sent Umm Habiba, may Allah be pleased with her, to the Prophet, peace and blessings be upon him, accompanied by Shurahbil ibn Hasana, may Allah be pleased with him.

عروہ کہتے ہیں : نجاشی رضی اللہ عنہ نے حضرت ام حبیبہ رضی اللہ عنہ کو حضرت شرحبیل بن حسنہ رضی اللہ عنہ کے ہمراہ نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں بھیجا تھا ۔

Urwa kehte hain: Najashi (رضي الله تعالى عنه) ne Hazrat Umm Habibah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko Hazrat Shurahbil bin Hasana (رضي الله تعالى عنه) ke humraah Nabi Akram ﷺ ki khidmat mein bheja tha.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَتَكِيُّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ النَّجَاشِيَّ «بَعَثَ أُمُّ حَبِيبَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ شُرَحْبِيلَ ابْنِ حَسَنَةَ»

Mustadrak Al Hakim 5206

Muhammad bin Umar said: Sharjeel bin Hasana, may Allah be pleased with him, was among the Companions of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. He participated with the Prophet in all his military expeditions and was among the leaders for whom Abu Bakr As-Siddiq, may Allah be pleased with him, made a covenant for the land of Syria.

محمد بن عمر کہتے ہیں : شرحبیل بن حسنہ رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے صحابہ میں سے تھے ، حضور ﷺ کے ہمراہ تمام غزوات میں شرکت کی ہے اور یہ ان امیروں میں سے ایک ہیں جن کے لئے حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے ملک شام پر عہد لیا تھا ۔

Muhammad bin Umar kahte hain : Sharjeel bin Hasna Radi Allaho Anhu Rasool Allah ﷺ ke sahaba mein se the, Huzoor ﷺ ke humrah tamam ghazwaat mein shirkat ki hai aur ye un ameeron mein se ek hain jin ke liye Hazrat Abu Bakr Siddique Radi Allaho Anhu ne Mulk Sham par uhda liya tha .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ: «كَانَ شُرَحْبِيلُ ابْنُ حَسَنَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَزَا مَعَهُ غَزَوَاتٍ، وَهُوَ أَحَدُ الْأُمَرَاءِ الَّذِينَ عَقَدَ لَهُمْ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى الشَّامِ»

Mustadrak Al Hakim 5207

Abdul Rahman bin Ghanam narrated: Plague spread in Syria, so Amr bin Al-Aas (May Allah be pleased with him) delivered us a sermon and said: "This plague is a disease. To avoid it, run away to the valleys and gorges." This announcement reached Sharjeel bin Hasana (May Allah be pleased with him), so he said: "Amr has lied because I have accompanied the Messenger of Allah (ﷺ). Amr is the most ignorant of all his family members. (Plague is not a disease) but it is a mercy from your Lord, a prayer of your Prophet, and it's the way the righteous people before you passed away.

عبدالرحمن بن غنم کہتے ہیں : ملک شام میں طاعون کی وباء پھیل گئی ، تو حضرت عمرو بن عاص رضی اللہ عنہ نے ہمیں خطبہ دیا اور فرمایا : یہ طاعون بیماری ہے اس سے بچنے کے لئے وادیوں اور گھاٹیوں میں بھاگ جاؤ ، اس اعلان کی اطلاع حضرت شرحبیل بن حسنہ رضی اللہ عنہ تک پہنچ گئی ، تو انہوں نے فرمایا : عمرو نے جھوٹ بولا ہے کیونکہ میں نے رسول اللہ ﷺ کی صحبت پائی ہے ۔ اور عمرو اپنے تمام گھر والوں سے زیادہ ’’ لاعلم ‘‘ ہے ۔ ( طاعون بیماری نہیں ہے ) بلکہ یہ تو تمہارے رب کی طرف سے رحمت ہے ، تمہارے نبی کی دعا ہے اور تم سے پہلے نیک لوگوں کی وفات ہے ۔

Abdulrehman bin Ghanam kehte hain: Malik Sham mein taoon ki waba phail gayi, to Hazrat Amr bin Aas razi Allah anhu ne humein khutba diya aur farmaya: Ye taoon bimari hai is se bachne ke liye wadion aur ghatiyon mein bhaag jao, is elan ki ittila Hazrat Sharjeel bin Hasna razi Allah anhu tak pahunch gayi, to unhon ne farmaya: Amr ne jhoot bola hai kyunki maine Rasul Allah SAW ki sohbat pai hai. Aur Amr apne tamam ghar walon se ziada 'lailm' hai. (Taoon bimari nahi hai) Balke ye to tumhare Rab ki taraf se rehmat hai, tumhare Nabi ki dua hai aur tum se pehle nek logon ki wafat hai.

أَخْبَرَنِي حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ، وَمَطَرُ الْوَرَّاقُ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ قَالَ: وَقَعَ الطَّاعُونُ بِالشَّامِ فَخَطَبَنَا عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ فَقَالَ: إِنَّ هَذَا الطَّاعُونَ رِجْسٌ فَفِرُّوا مِنْهُ فِي الْأَوْدِيَةِ وَالشِّعَابِ، فَبَلَغَ ذَلِكَ شُرَحْبِيلَ ابْنَ حَسَنَةَ فَقَالَ: «كَذَبَ عَمْرٌو، صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَمْرٌو أَضَلُّ مِنْ جَمَلِ أَهْلِهِ، وَلَكِنَّهُ رَحْمَةُ رَبِّكُمْ وَدَعْوَةُ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَوَفَاةُ الصَّالِحِينَ قَبْلَكُمْ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5207 - سكت عنه الذهبي في التلخيص