32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Salma bin Salama bin Waqsh Ansari (RA)

فضائل حضرت سلمة بن سلامة بن وقش أنصاري رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5760

Ibn Ishaq describes his lineage as "Salma bin Salama bin Waqsh bin Zaghba bin Zaura bin Abdulashl bin Jamh bin Jashm bin Harith bin Khazraj bin Amr bin Malik bin Aws."

ابن اسحاق نے ان کا نسب یوں بیان کیا ہے ’’ سلمہ بن سلامہ بن وقش بن زغبہ بن زعوراء بن عبدالاشہل بن جمح بن جشم بن حارث بن خزرج بن عمرو بن مالک بن اوس ‘‘۔

Ibn Ishaq ne un ka nasab yun bayan kya hai '' Salma bin Salama bin Waqsh bin Zaghba bin Zaura bin Abdulashl bin Jamh bin Jashm bin Harith bin Khazraj bin Amr bin Malik bin Aws ''.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: «سَلَمَةُ بْنُ سَلَامَةَ بْنِ وَقْشِ بْنِ زُغْبَةَ بْنِ زَعُورَاءَ بْنِ عَبْدِ الْأَشْهَلِ بْنِ جُمَحِ بْنِ جُشَمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ أَوْسٍ»

Mustadrak Al Hakim 5761

Urwah narrates: Among the participants of Bait-e-Aqabah from Banu Abdul Ashal clan of Aws tribe was Salmah bin Waqash, may Allah be pleased with him. He also participated in the Battle of Badr.

حضرت عروہ فرماتے : انصار کے قبیلہ اوس کے بنی عبدالاشہل خاندان میں سے بیعت عقبہ میں شریک ہونے والوں میں ’’ حضرت سلمہ بن وقش رضی اللہ عنہ ‘‘ ہیں ، آپ جنگ بدر میں بھی شریک ہوئے تھے ۔

Hazrat Urwa farmate hain : Ansar ke qabila Aws ke Bani Abdulashahal khandan mein se bai't Aqba mein sharik hone walon mein '' Hazrat Salma bin Waqash radiAllahu anhu '' hain , aap jang Badr mein bhi sharik hue the .

أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ الْعَقَبَةَ مِنَ الْأَنْصَارِ، ثُمَّ مِنَ الْأَوْسِ، ثُمَّ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ: «سَلَمَةُ بْنُ وَقْشٍ شَهِدَ بَدْرًا»

Mustadrak Al Hakim 5762

Muhammad bin Umar states: (His name is) "Salma bin Salama bin Waqash," his nickname is "Abu Auf." All historians agree that he participated in both Pledges of Aqabah, along with seventy companions. And everyone unanimously agrees that he participated in the battles of Badr, Uhud, Khandaq, and all the battles alongside the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. At the age of seventy, he passed away in the year 45 AH. He was buried in Madinah.

محمد بن عمر فرماتے ہیں : ( ان کا نام ) ’’ سلمہ بن سلامہ بن وقش ‘‘ ہے ، ان کی کنیت ’’ ابوعوف ‘‘ ہے ، تمام مؤرخین کا اس بات پر اتفاق ہے کہ آپ دونوں مرتبہ بیعت عقبہ میں ستر صحابہ کے ہمراہ شریک ہوئے ۔ اور سب کا متفقہ قول ہے کہ آپ نے غزوہ بدر ، احد ، خندق اور تمام غزوات میں رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ شرکت کی ہے ، ستر برس کی عمر میں ، آپ سن 45 ہجری میں فوت ہوئے ، ان کو مدینہ شریف میں دفن کیا گیا ۔

Muhammad bin Umar farmate hain : ( un ka naam ) '' Salma bin Salama bin Waqsh '' hai , un ki kunniyat '' Abu Auf '' hai , tamam muwarrikhin ka is baat par ittefaq hai ki aap donon martaba bai'at Aqba mein sattar sahaba ke hamrah sharik hue . Aur sab ka muttahida qaul hai ki aap ne ghazwa Badr , Uhud , Khandaq aur tamam ghazwaat mein Rasul Allah ﷺ ke hamrah shirkat ki hai , sattar baras ki umar mein , aap san 45 hijri mein فوت hue , un ko Madina Sharif mein dafan kya gaya .

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَةَ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ: " وَسَلَمَةُ بْنُ سَلَامَةَ بْنِ وَقْشٍ وَيُكَنَّى أَبَا عَوْفٍ شَهِدَ الْعَقَبَةَ الْأُولَى وَالْعَقَبَةَ الْآخِرَةَ مَعَ السَّبْعِينَ فِي قَوْلِ جَمِيعِهِمْ، وَقَالَ بِأَجْمَعِهِمْ: شَهِدَ سَلَمَةُ بَدْرًا وأُحُدًا وَالْخَنْدَقَ، وَالْمَشَاهِدَ كُلَّهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَاتَ سَنَةَ خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ وَهُوَ ابْنُ سَبْعِينَ سَنَةً وَدُفِنَ بِالْمَدِينَةِ "

Mustadrak Al Hakim 5763

Shabab bin Khiyat says: Abu Auf Salamah bin Salamah bin Waqash (may Allah be pleased with him) died in 45 AH. He was buried in Madinah.

شباب بن خیاط فرماتے ہیں : ابوعوف سلمہ بن سلامہ بن وقش رضی اللہ عنہ کا انتقال 45 ہجری کو ہوا ، ان کو مدینہ منورہ میں دفن کیا گیا ۔

Shabab bin Khayat farmate hain : Abu Auf Salma bin Salama bin Waqsh Radi Allahu anhu ka inteqal 45 Hijri ko hua, un ko Madina Munawwara mein dafan kiya gaya.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ، ثَنَا شَبَابُ بْنُ خَيَّاطٍ، قَالَ: «مَاتَ أَبُو عَوْفٍ سَلَمَةُ بْنُ سَلَامَةَ بْنِ وَقْشٍ سَنَةَ خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ، وَدُفِنَ بِالْمَدِينَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ»

Mustadrak Al Hakim 5764

Salamah bin Salamah (may Allah be pleased with him) narrates: "There was a Jewish man who was our neighbor in Bani Abdil Ash'hal. One day he came out of his house and stood among the people of Bani Abdil Ash'hal. I was a young boy then, wrapped in a shawl and lying in my courtyard. He started talking about the Day of Judgment, resurrection after death, accountability, the scale of deeds, Paradise, and Hell. He was discussing these things with the people of Yathrib (Medina) while they were polytheists who didn't even believe in being resurrected after death. Upon hearing him, people remarked, "O so-and-so, may you perish! Do you mean to say that people will be sent to Paradise or Hell after death and will be recompensed there for their deeds?" He replied, "Yes, by the One in whose name oaths are taken!" They said, "May you perish! Give us a sign of this." He pointed towards Makkah and said, "A Prophet will be raised in that land." People asked, "When will we see him?" Salamah bin Salamah (may Allah be pleased with him) says, "He looked at me; I was the youngest among them. Looking at me, he said, "If this boy lives his full life, he will be able to see him." Salamah says, "Not even a day and night had passed when Allah Almighty sent His Messenger (peace be upon him). Today, that Messenger of Allah is alive and everlasting among us. We have believed in him, but he, due to his own hatred and envy, remained involved in disbelief. We said to him, 'O so-and-so, may you perish! Weren't you the one who guided us about the Messenger of Allah?' He replied, 'Yes, I did guide you, but this is not the Messenger I told you about.'" ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) have not narrated it.

" حضرت سلمہ بن سلامہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : بنی عبدالاشہل میں ایک یہودی ہمارا پڑوسی ہوتا تھا ، ایک دن وہ اپنے گھر سے نکلا اور بنی عبدالاشہل کے پاس آ کر کھڑا ہو گیا ، حضرت سلمہ فرماتے ہیں ، میں ان دنوں نوجوان تھا ، میں چادر اوڑھ کر اپنے صحن میں لیٹا ہوا تھا ، اس نے قیامت ، قیامت کے بعد اٹھنے ، حساب کتاب ، میزان ، جنت اور دوزخ کا ذکر کیا ، وہ یہ تمام باتیں اہل یثرب کے ساتھ کر رہا تھا جبکہ وہ قوم بتوں کے پجاری تھے ، وہ مرنے کے بعد اٹھائے جانے پر یقین ہی نہیں رکھتے تھے ۔ لوگ اس کی باتیں سن کر کہنے لگے : تو اے فلاں شخص تو ہلاک ہو جائے کیا لوگ مرنے کے بعد جنت یا دوزخ کی طرف بھیجے جائیں گے اور وہاں پر ان کو ان کے اعمال کا بدلہ دیا جائے گا ؟ اس نے کہا : جی ہاں ، مجھے اس ذات کی قسم ! جس کے نام کی قسمیں کھائی جاتی ہیں ۔ لوگوں نے کہا : تو ہلاک ہو جائے ، اس کی کوئی نشانی بتاؤ ، اس نے کہا : اس فلاں علاقے میں ایک نبی مبعوث ہو گا ، یہ کہتے ہوئے اس نے مکہ کی جانب اشارہ کیا ۔ لوگوں نے پوچھا ، ہم اس کو کب دیکھیں گے ؟ ( حضرت سلمہ بن سلامہ رضی اللہ عنہ ) فرماتے ہیں : اس نے میری جانب دیکھا میں ان تمام لوگوں میں سب سے چھوٹا تھا ، اس نے میری جانب دیکھ کر کہا : اگر یہ لڑکا اپنی پوری زندگی جیے تو یہ ان کی زیارت کر سکتا ہے ، حضرت سلمہ فرماتے ہیں : ابھی ایک دن اور رات نہیں گزرے تھے کہ اللہ تعالیٰ نے اپنے رسول ﷺ کو مبعوث فرما دیا ۔ آج اللہ تعالیٰ کے وہ رسول ہم میں زندہ و جاوید موجود ہیں ، ہم تو آپ علیہ السلام پر ایمان لے آئے ہیں لیکن وہ خود بغض اور حسد کی وجہ سے کفر میں مبتلا ہو گیا ۔ ہم نے اس کو کہا : اے فلاں ! تو ہلاک ہو جائے ، کیا تو وہی نہیں ہے جس نے رسول اللہ ﷺ کے بارے میں ہمیں ہدایات کی تھیں ؟ اس نے کہا : ہاں ! میں نے ہدایات تو کی تھیں ، لیکن یہ وہ رسول نہیں ہے ، جس کے بارے میں ، میں نے تمہیں بتایا تھا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Salma bin Salama (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Bani Abdulashahlil mein ek Yahudi hamara padosi hota tha , ek din woh apne ghar se nikla aur Bani Abdulashahlil ke pass aa kar khada ho gaya , Hazrat Salma farmate hain , mein un dino jawan tha , mein chadar odh kar apne sahan mein leta hua tha , usne qayamat , qayamat ke bad uthne , hisab kitab , mizan , jannat aur dozakh ka zikar kiya , woh ye tamam baaten ahle yasrib ke sath kar raha tha jabke woh qaum buton ke pujari the , woh marne ke bad uthaye jane par yaqeen hi nahi rakhte the . Log uski baaten sun kar kahne lage : to ae falan shaks to halaak ho jaye kya log marne ke bad jannat ya dozakh ki taraf bheje jayenge aur wahan par un ko un ke amal ka badla diya jayega ? Usne kaha : ji haan , mujhe us zaat ki qasam ! Jis ke naam ki qasame khai jati hain . Logon ne kaha : to halaak ho jaye , us ki koi nishani batao , usne kaha : us falan ilaqe mein ek nabi mabus ho ga , ye kahte hue usne makke ki janib ishara kiya . Logon ne pucha , hum us ko kab dekhenge ? ( Hazrat Salma bin Salama (رضي الله تعالى عنه) ) farmate hain : usne meri janib dekha mein un tamam logon mein sab se chhota tha , usne meri janib dekh kar kaha : agar ye ladka apni puri zindagi jiye to ye un ki ziarat kar sakta hai , Hazrat Salma farmate hain : abhi ek din aur raat nahi guzre the ki Allah ta'ala ne apne rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko mabus farma diya . Aaj Allah ta'ala ke woh rasool hum mein zinda o jaweed maujood hain , hum to aap alaihis salam par iman le aaye hain lekin woh khud bughz aur hasad ki wajah se kufr mein mubtala ho gaya . Hum ne us ko kaha : ae falan ! to halaak ho jaye , kya tu wohi nahi hai jisne rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke bare mein hamein hidayat ki thin ? Usne kaha : haan ! mein ne hidayat to ki thin , lekin ye woh rasool nahi hai , jis ke bare mein , mein ne tumhen bataya tha . ** ye hadees imam muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin sheikhane rehmatullah alaihema ne is ko naqal nahi kiya .

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، ثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ سَلَامَةَ بْنِ وَقْشٍ، قَالَ: كَانَ لَنَا جَارٌ مِنْ يَهُودٍ فِي بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ قَالَ: فَخَرَجَ عَلَيْنَا يَوْمًا مِنْ بَيْتِهِ حَتَّى وَقَفَ عَلَى بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، قَالَ سَلَمَةُ: «وَأَنَا يَوْمَئِذٍ حَدَثٌ عَلَيَّ بُرْدَةٌ لِي مُضْطَجِعٌ فِيهَا بِفِنَاءِ أَهْلِي، فَذَكَرَ الْقِيَامَةَ وَالْبَعْثَ وَالْحِسَابَ وَالْمِيزَانَ وَالْجَنَّةَ وَالنَّارَ» . قَالَ: فَقَالَ ذَلِكَ فِي أَهْلِ يَثْرِبَ، وَالْقَوْمُ أَصْحَابُ أَوْثَانٍ لَا يَرَوْنَ بَعْثًا كَائِنًا عِنْدَ الْمَوْتِ، فَقَالُوا لَهُ: وَيْحَكَ، أَتَرَى هَذَا كَائِنًا يَا فُلَانُ؟ إِنَّ النَّاسَ يُبْعَثُونَ بَعْدَ مَوْتِهِمْ إِلَى جُنَّةٍ وَنَارٍ وَيُجْزَوْنَ فِيهَا بِأَعْمَالِهِمْ، قَالَ: نَعَمْ، وَالَّذِي يَحْلِفُ بِهِ. قَالُوا: يَا فُلَانُ، وَيْحَكَ مَا آيَةُ ذَلِكَ؟ قَالَ: نَبِيٌّ مَبْعُوثٌ مِنْ نَحْوِ هَذِهِ الْبِلَادِ وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى مَكَّةَ، قَالُوا: وَمَتَى نَرَاهُ؟ قَالَ: فَنَظَرَ إِلَيَّ وَأَنَا أَصْغَرُهُمْ سِنًّا فَقَالَ: أَنْ يَسْتَنْفِدَ هَذَا الْغُلَامُ عُمُرَهُ يُدْرِكُهُ، قَالَ سَلَمَةُ: «فَوَاللَّهِ مَا ذَهَبَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ حَتَّى بَعَثَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ حَيٌّ بَيْنَ أَظْهُرِنَا، فَآمَنَّا بِهِ، وَكَفَرَ بَغْيًا وَحَسَدًا» ، فَقُلْنَا لَهُ: وَيْحَكَ يَا فُلَانُ، أَلَسْتَ الَّذِي قُلْتَ لَنَا فِيهِ مَا قُلْتَ؟ قَالَ: بَلَى، وَلَكِنَّهُ لَيْسَ بِهِ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5764 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 5765

Jabir bin Mahmoud narrates: Prophet's beloved companion, Salmah bin Salam (may Allah be pleased with him) went to the Prophet (peace be upon him) in a state of ablution, he ate food there, then when he left, he performed ablution again. Jabir asked him: “Didn't you already have ablution?” He said, “The real reason is that I saw the Messenger of Allah (peace be upon him). We went to a feast, the Messenger of Allah (peace be upon him) went there in a state of ablution, when we finished eating, he performed ablution again. I asked: 'O Messenger of Allah, didn't you have ablution?' He replied: 'Yes, I had ablution, but there are some things that break ablution, and this is one of them.'” Jabir bin Mahmoud says that his grandfather, Salmah bin Salam (may Allah be pleased with him), was the last to die among all the companions of Prophet Muhammad (peace be upon him), except Anas bin Malik (may Allah be pleased with him), who lived after him.

" جبیرہ بن محمود فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ کے پیارے صحابی حضرت سلمہ بن سلامہ رضی اللہ عنہ باوضو حالت میں رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوئے ، وہاں انہوں نے کھانا کھایا ، پھر جب وہاں سے نکلے تو حضرت سلمہ نے دوبارہ وضو کیا ، حضرت جبیرہ نے ان سے کہا : کیا تمہارا وضو پہلے سے نہیں تھا ؟ لیکن اصل وجہ یہ ہے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا ، ہم ایک دعوت میں گئے ، رسول اللہ ﷺ باوضو وہاں پر گئے تھے ، جب کھانا وغیرہ کھا کر فارغ ہوئے تو آپ علیہ السلام نے دوبارہ وضو کیا ۔ میں عرض کیا : یا رسول اللہ ﷺ کیا آپ کا وضو نہیں تھا ؟ آپ علیہ السلام نے فرمایا : ہاں وضو تو تھا ، لیکن کچھ چیزیں ایسی ہوتی ہیں جو وضو کو توڑ دیتی ہیں اور یہ معاملہ بھی انہیں میں سے ہے ۔ جبیرہ بن محمود فرماتے ہیں ان کے دادا حضرت سلمہ رضی اللہ عنہ کی وفات نبی اکرم ﷺ کے تمام صحابہ میں سب سے آخر میں ہوئی ۔ ہاں البتہ حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ ان کے بعد زندہ رہے ۔"

Jubair bin Mahmood farmate hain: Rasool Allah ﷺ ke pyare sahabi Hazrat Salma bin Salama razi Allah anhu bawazu halat mein Rasool Allah ﷺ ki bargah mein hazir hue, wahan unhon ne khana khaya, phir jab wahan se nikle to Hazrat Salma ne dobara wuzu kiya, Hazrat Jubair ne un se kaha: kya tumhara wuzu pehle se nahin tha? Lekin asal wajah ye hai ke maine Rasool Allah ﷺ ko dekha, hum ek dawat mein gaye, Rasool Allah ﷺ bawazu wahan per gaye the, jab khana waghaira kha kar farigh hue to Aap Alaihis Salam ne dobara wuzu kiya. Mein arz kiya: Ya Rasool Allah ﷺ kya Aap ka wuzu nahin tha? Aap Alaihis Salam ne farmaya: Haan wuzu to tha, lekin kuch cheezain aisi hoti hain jo wuzu ko tod deti hain aur ye mamla bhi unhin mein se hai. Jubair bin Mahmood farmate hain un ke dada Hazrat Salma razi Allah anhu ki wafat Nabi Akram ﷺ ke tamam sahaba mein sab se akhir mein hui. Haan albatta Hazrat Anas bin Malik razi Allah anhu un ke baad zinda rahe.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ جَبِيرَةَ بْنِ مَحْمُودِ بْنِ أَبِي جَبِيرَةَ الْأَنْصَارِيِّ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، عَنْ أَبِيهِ جَبِيرَةَ بْنِ مَحْمُودٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ سَلَامَةِ بْنِ وَقْشٍ، صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى وُضُوءٍ فَأَكَلُوا، ثُمَّ خَرَجُوا فَتَوَضَّأَ سَلَمَةُ، فَقَالَ لَهُ جَبِيرَةُ: أَلَمْ تَكُنْ عَلَى وُضُوءٍ؟ قَالَ: بَلَى، وَلَكِنْ "" رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَخَرَجْنَا مِنْ دَعْوَةٍ دُعِينَا لَهَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى وُضُوءٍ، فَأَكَلَ، ثُمَّ تَوَضَّأَ فَقُلْتُ لَهُ: أَلَمْ تَكُنْ عَلَى وُضُوءٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: بَلَى، وَلَكِنَّ الْأَمْرَ يَحْدُثُ، وَهَذَا مِمَّا قَدْ حَدَثَ "" قَالَ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ: فَحَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ جَبِيرَةَ، عَنْ أَبِيهِ جَبِيرَةَ بْنِ مَحْمُودٍ، أَنَّ جَدَّهُ سَلَمَةُ كَانَ آخِرَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفَاةً إِلَّا أَنْ يَكُونَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ فَإِنَّهُ بَقِيَ بَعْدَهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5765 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 5766

O Allah, forgive the Ansar, their children, and their freed slaves.

عون بن سلمہ بن عون بن سلمہ بن سلامہ بن وقش اپنے والد سے ، وہ ان کے داد اسے روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے یوں دعا مانگی :’’ اے اللہ ! انصار کی ، ان کی اولادوں کی اور ان کے غلاموں کی مغفرت فرما ‘‘۔

Aun bin Salma bin Aun bin Salma bin Salama bin Waqsh apne walid se, woh un ke dada se riwayat karte hain ke Nabi Akram SAW ne yun dua mangi: “Aye Allah! Ansar ki, un ki aulaadon ki aur un ke ghulamon ki maghfirat farma.”

أَخْبَرَنِي الْإِمَامُ أَبُو الْوَلِيدِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَبِيبَةَ، عَنْ عَوْفِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ عَوْفِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ سَلَامَةَ بْنِ وَقْشٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «اللَّهُمُ اغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ، وَلِأَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ، وَلِمَوَالِي الْأَنْصَارِ»

Mustadrak Al Hakim 5767

Urwah says: When the Messenger of Allah ﷺ was on the expedition to Badr, during the journey, at a place called Rawha, he ﷺ met a Bedouin. The Companions asked him about the situation of the people of Makkah, but he had no information. The Companions advised him to greet the Prophet ﷺ. He asked: "Is the Messenger of Allah ﷺ among you?" The Companions, may Allah be pleased with them, replied: "Yes." He (addressing the Prophet ﷺ) said: "If you are a Prophet, then tell me what is in the belly of my she-camel (male or female)?" Salmah bin Salam, may Allah be pleased with him, was a young Companion. He said to the Bedouin: "Do you want to test my Prophet? Don't ask the Messenger of Allah ﷺ. (Come here) I will tell you the answer. You impregnated her, and it is your child in her belly." Hearing this, the Messenger of Allah ﷺ said: "O Salmah! You have spoken indecently to this man." Then, the Messenger of Allah ﷺ turned away from that man and did not speak to him. When the caravan departed from there, at Rawha, the Muslims warmly welcomed them and congratulated them. Salmah bin Salam, may Allah be pleased with him, asked: "O Messenger of Allah ﷺ, what are these people congratulating us for? By Allah, we have only killed their old, helpless, and weak people, like slaughtering tied camels." The Messenger of Allah ﷺ said: "There is wisdom in every nation, and only the nobles of that nation know it." **Although this hadith is mursal, its chain of narration is sahih (authentic). This hadith contains the virtues of Salmah bin Salam, may Allah be pleased with him.**

" عروہ کہتے ہیں : جب رسول اللہ ﷺ جنگ بدر کے لئے سفر میں تھے ، اس سفر کے دوران مقام روحاء میں آپ علیہ السلام کی ملاقات ایک دیہاتی کے ساتھ ہوئی ، صحابہ کرام نے اس سے اہل مکہ کے حالات پوچھے ، لیکن اس کو کچھ خبر نہ تھی ، صحابہ کرام نے اس کو مشورہ دیا کہ تم حضور ﷺ کی بارگاہ میں سلام عرض کر لو ، اس نے پوچھا : کیا تمہارے اندر رسول اللہ ﷺ موجود ہیں ؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے کہا : جی ہاں ۔ اس نے ( رسول اللہ ﷺ سے ) کہا : اگر آپ نبی ہیں تو بتائیے کہ میری اونٹنی کے پیٹ میں کیا ( نر ہے یا مادہ ) ہے ؟ حضرت سلمہ بن سلامہ رضی اللہ عنہ نوجوان صحابی تھے انہوں نے اس دیہاتی سے کہا : تو ( میرے نبی کا امتحان لینا چاہتا ہے ؟ ) رسول اللہ ﷺ سے مت پوچھ ، ( ادھر آ ) اس بات کا جواب میں تجھے دیتا ہوں ۔ اس کو تو نے گابھن کیا اور اس کے پیٹ میں تیرا بچہ ہے ۔ ( یہ بات سن کر ) رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اے سلمہ ! تو نے اس آدمی کے ساتھ فحش کلامی کی ہے ۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے اس آدمی سے منہ پھیر لیا اور اس سے کوئی بات چیت نہ کی ۔ قافلہ وہاں سے روانہ ہوا تو مقام روحاء میں مسلمانوں نے ان کا والہانہ استقبال کیا اور ان کو مبارک باد پیش کی ۔ حضرت سلمہ بن سلامہ رضی اللہ عنہ نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ! یہ لوگ کس بات کی مبارک بادیاں دے رہے ہیں ؟ خدا کی قسم ہم نے تو صرف ان کے بوڑھے لاچار و کمزور لوگوں کو قتل کیا ہے جیسا کہ باندھے ہوئے اونٹوں کو نحر کیا ہو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ہر قوم میں سمجھداری پائی جاتی ہے ، اور اس کو صرف اس کے قوم کے شرفاء ہی جانتے ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث اگرچہ مرسل ہے لیکن صحیح الاسناد ہے ، اس حدیث میں حضرت سلمہ بن سلامہ رضی اللہ عنہ کے فضائل موجود ہیں ۔"

Urwa kehte hain : Jab Rasool Allah ﷺ jang Badr ke liye safar mein the, is safar ke dauran maqam Rohaa mein Aap Alaihis Salam ki mulaqat ek dehati ke sath hui, Sahaba Kiram ne is se ehl Makkah ke haalat poochhe, lekin is ko kuch khabar na thi, Sahaba Kiram ne is ko mashwara diya ke tum Huzoor ﷺ ki bargah mein salaam arz kar lo, is ne poochha : kya tumhare andar Rasool Allah ﷺ mojood hain? Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ne kaha : ji haan. Is ne (Rasool Allah ﷺ se) kaha : agar aap Nabi hain to bataiye ke meri oonthni ke pet mein kya (nar hai ya mada) hai? Hazrat Salmah bin Salamh (رضي الله تعالى عنه) naujawan Sahabi the unhon ne is dehati se kaha : tu (mere Nabi ka imtehan lena chahta hai?) Rasool Allah ﷺ se mat poochh, (idhar aa) is baat ka jawab mein tujhe deta hun. Is ko tu ne gabhin kiya aur is ke pet mein tera bachcha hai. (Yeh baat sun kar) Rasool Allah ﷺ ne farmaya : aye Salmah! Tu ne is aadmi ke sath fahsh kalami ki hai. Phir Rasool Allah ﷺ ne is aadmi se munh phair liya aur is se koi baat cheet na ki. Qafila wahan se rawana hua to maqam Rohaa mein Musalmanon ne un ka walahana is'teqbal kiya aur un ko mubarak baad pesh ki. Hazrat Salmah bin Salamh (رضي الله تعالى عنه) ne arz ki : Ya Rasool Allah ﷺ! Yeh log kis baat ki mubarak badiyaan de rahe hain? Khuda ki qasam hum ne to sirf un ke budhe laachar o kamzor logon ko qatl kiya hai jaisa ke bandhe huye oonthon ko nahar kiya ho Rasool Allah ﷺ ne farmaya : har qaum mein samajhdari pai jati hai, aur is ko sirf is ke qaum ke ashraaf hi jante hain. ** Yeh hadees agarche mursal hai lekin sahih al-isnaad hai, is hadees mein Hazrat Salmah bin Salamh (رضي الله تعالى عنه) ke fazail mojood hain.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ رُومَانَ، وَعَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ، وَاللَّفْظُ لَهُ، ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، قَالَ: لَقِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، وَهُوَ يَتَوَجَّهُ إِلَى بَدْرٍ لَقِيَهُ بِالرَّوْحَاءِ، فَسَأَلَهُ الْقَوْمُ عَنْ خَبَرِ النَّاسِ فَلَمْ يَجِدُوا عِنْدَهُ خَبَرًا، فَقَالُوا لَهُ: سَلِّمْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَوَ فِيكُمْ رَسُولُ اللَّهِ؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: الْأَعْرَابِيُّ: فَإِنْ كُنْتَ رَسُولَ اللَّهِ، فَأَخْبِرْنِي مَا فِي بَطْنِ نَاقَتِي هَذِهِ؟ فَقَالَ لَهُ سَلَمَةُ بْنُ سَلَامَةَ بْنِ وَقْشٍ، وَكَانَ غُلَامًا حَدَثًا: لَا تَسْأَلْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَا أُخْبِرُكَ نَزَوْتَ عَلَيْهَا فَفِي بَطْنِهَا سَخْلَةٌ مِنْكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَحُشْتَ عَلَى الرَّجُلِ يَا سَلَمَةُ» ، ثُمَّ أَعْرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ، فَلَمْ يُكَلِّمْهُ كَلِمَةً حَتَّى قَفَلُوا، وَاسْتَقْبَلَهُمُ الْمُسْلِمُونَ بِالرَّوْحَاءِ يُهَنِّئُونَهُمْ، فَقَالَ سَلَمَةُ بْنُ سَلَامَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا الَّذِي يَهُنِّئُونَكَ؟ وَاللَّهِ إِنْ رَأَيْنَا عَجَائِزَ صُلْعًا كَالْبُدْنِ الْمُعَلَّقَةُ فَنَحَرْنَاهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ فِرَاسَةً، وَإِنَّمَا يَعْرِفُهَا الْأَشْرَافُ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَإِنْ كَانَ مُرْسَلًا وَفِيهِ مَنْقَبَةٌ شَرِيفَةٌ لِسَلَمَةَ بْنِ سَلَامَةَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5767 - صحيح مرسل