32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Ukasha bin Mahsan bin Qais bin Murah bin Kuthair Abu Mahsan may Allah be pleased with them. They participated with the Messenger of Allah ﷺ in the battles of Badr, Uhud, and the Battle of the Trench.

حضرة عكاشة بن محصن بن قيس بن مرة بن كثير، أبو محصن، رضي الله عنه، أفضله. شارك في جميع غزوات رسول الله صلى الله عليه وسلم، بدر، أحد، خندق.

Mustadrak Al Hakim 5009

Umm Qais bint Muhsin said: When the Messenger of Allah ﷺ passed away, Ukkashah was forty years old, and he was martyred in the twelfth year of Hijri during the caliphate of Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) at the battle of Buzakha from a spear wound. Ukkashah (may Allah be pleased with him) was a very handsome young man.

حضرت ام قیس بنت محصن فرماتی ہیں : جب رسول اللہ ﷺ کا انتقال ہوا ، اس وقت عکاشہ چالیس برس کے تھے ، اور آپ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں بارہویں سن ہجری میں مقام بزاخہ میں نیزہ لگنے سے شہید ہوئے ، اور حضرت عکاشہ رضی اللہ عنہ بہت خوبصورت نوجوان تھے ۔

Hazrat Umm Qais Bint Mohsin farmati hain : Jab Rasul Allah SAW ka inteqal hua, us waqt Akasha chalis baras ke thay, aur aap Hazrat Abu Bakr RA ke daur khilafat mein barahween san hijri mein maqam Bazaakha mein neza lagne se shaheed huay, aur Hazrat Akasha RA bahut khoobsurat naujawan thay.

حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رُسْتَةَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا الْوَاقِدِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ الْحَبَشِيُّ، عَنْ آبَائِهِ، عَنْ أُمِّ قَيْسِ بِنْتِ مِحْصَنٍ، قَالَتْ: «تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعُكَّاشَةُ ابْنُ أَرْبَعِينَ سَنَةً، وَقُتِلَ بَعْدَ ذَلِكَ بِسَنَةٍ بِبُزَاخَةَ فِي خِلَافَةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَنَةَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ، وَكَانَ عُكَّاشَةُ مِنْ أَجْمَلِ النَّاسِ»

Mustadrak Al Hakim 5010

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “The first group of people who will enter Paradise, their faces will be shining like the moon on the 14th night. Those who will enter after them, their faces will be glittering like stars.” Ukasha (may Allah be pleased with him) stood up and requested: “O Messenger of Allah! Pray that Allah Almighty includes me among them too.” The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) prayed: “O Allah! Include him among them.” (Hearing this prayer) another companion stood up and requested: “O Messenger of Allah! Pray for me also that Allah Almighty includes me among them too.” The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “Ukasha has surpassed you in this matter.” ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : سب سے پہلے جو جماعت جنت میں جائے گی ، ان کے چہرے چودہویں رات کے چاند کی طرح چمک رہے ہوں گے ، جو ان کے بعد جائیں گے ان کے چہرے ستاروں کی طرح جگمگا رہے ہوں گے ۔ حضرت عکاشہ رضی اللہ عنہ اٹھ کر کھڑے ہوئے اور عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ! دعا فرمائیں کہ اللہ تعالیٰ مجھے بھی ان میں سے کر دے ، رسول اللہ ﷺ نے دعا کی : اے اللہ ! اس کو ان میں سے کر دے ۔ ( یہ دعا سن کر ) ایک اور صحابی اٹھ کر کھڑے ہوئے اور کہنے لگے : یا رسول اللہ ﷺ ! میرے لئے بھی دعا فرمائیں کہ اللہ تعالیٰ مجھے بھی ان میں سے کر دے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اس معاملے میں عکاشہ تم سے آگے نکل گیا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Sab se pehle jo jamaat Jannat mein jayegi, unke chehre chaudahvin raat ke chand ki tarah chamak rahe honge, jo unke baad jayenge unke chehre sitaron ki tarah jagmaga rahe honge. Hazrat Ukasha (رضي الله تعالى عنه) uth kar khare hue aur arz ki: Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Dua farmaein ke Allah Ta'ala mujhe bhi un mein se kar de, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dua ki: Ae Allah! Isko un mein se kar de. (Yeh dua sun kar) Ek aur Sahabi uth kar khare hue aur kehne lage: Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Mere liye bhi dua farmaein ke Allah Ta'ala mujhe bhi un mein se kar de, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Is mamle mein Ukasha tum se aage nikal gaya. ** Yeh hadees Imam Muslim Rahmatullahi Alaihi ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihema ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ وُجُوهُهُمْ عَلَى ضَوْءِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى أَحْسَنِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ أَضَاءَتْ فِي السَّمَاءِ» فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، فَقَالَ: «اللَّهُمُ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ» فَقَامَ آخِرُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، فَقَالَ: «سَبَقَكَ إِلَيْهَا عُكَّاشَةُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5010 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 5011

Abu Waqid al-Laythi reported: We were two hundred horsemen in the vanguard, and our commander was Zayd ibn Khattab, may Allah be pleased with him. Thabit ibn Aqram, may Allah be pleased with him, and Ukkasha ibn Mihsan, may Allah be pleased with him, were ahead of us. When we passed by them, they had already been martyred. We moved ahead, while Khalid ibn al-Walid, may Allah be pleased with him, and other Muslims were following behind us. They stopped by them. On the orders of Khalid ibn al-Walid, may Allah be pleased with him, they were buried right there in their blood, without being given a ritual bath (Ghusl).

ابوواقد لیثی فرماتے ہیں : ہم دو سو گھڑ سوار مقدمۃ الجیش میں تھے اور ہمارے امیر حضرت زید بن خطاب رضی اللہ عنہ تھے ، اور ثابت بن اقرم رضی اللہ عنہ اور عکاشہ بن محصن رضی اللہ عنہ ہمارے آگے آگے تھے ، جب ہم ان دونوں کے پاس سے گزرے یہ شہید ہو چکے تھے ، ہم آگے گزر گئے ، جبکہ حضرت خالد بن ولید رضی اللہ عنہ اور دیگر مسلمان ہمارے پیچھے پیچھے آ رہے تھے ، یہ لوگ ان کے پاس رکے ، حضرت خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کے حکم کے مطابق ان دونوں کو غسل دیئے بغیر ان کے خون سمیت وہیں پر دفن کر دیا گیا ۔

Abuwaqid Laythi farmate hain : hum do so ghor sawar muqaddimatuljaish mein thay aur humare ameer Hazrat Zaid bin Khattab razi Allah anhu thay, aur Sabit bin Iqram razi Allah anhu aur Ukasha bin Mohsin razi Allah anhu humare aage aage thay, jab hum in donon ke paas se guzre ye shaheed ho chuke thay, hum aage guzar gaye, jabke Hazrat Khalid bin Waleed razi Allah anhu aur deegar musalman humare peeche peeche aa rahe thay, ye log in ke paas ruke, Hazrat Khalid bin Waleed razi Allah anhu ke hukum ke mutabiq in donon ko ghusl diye baghair in ke khoon samet wahin par dafan kar diya gaya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ: «كُنَّا نَحْنُ الْمُقَدِّمَةَ مِائَتَيْ فَارِسٍ، وَعَلَيْنَا زَيْدُ بْنُ الْخَطَّابِ، وَكَانَ ثَابِتُ بْنُ أَقْرَمَ وَعُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ أَمَامَنَا، فَلَمَّا مَرَرْنَا بِهِمَا مَقْتُولَيْنِ سَرَيْنَا وَخَالِدٌ وَالْمُسْلِمُونَ وَرَاءَنَا، فَوَقَفُوا عَلَيْهِمَا فَأَمَرَ خَالِدٌ فَحَفَرَ لَهُمَا وَدَفَنَهُمَا بِدِمَائِهِمَا» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5011 - سكت عنه الذهبي في التلخيص