4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī rāfi‘in | Abu Rafi' the Copt | Companion |
khilāsin | Khalas ibn Amr al-Hijri | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn sinānin al-‘awaqī | Muhammad ibn Sinan al-Bahli | Trustworthy, Established |
abū al-naḍr aḥmad bn ‘atīqin al-‘atīqī | Ahmad ibn Atiq al-Khuza'i | Trustworthy |
‘umar bn ‘alīin al-jawharī | Omar bin Ali Al-Jawhari | Unknown |
abū isḥāq ibrāhīm bn muḥammad bn yaḥyá | Ibrahim ibn Muhammad al-Muzakki | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي رَافِعٍ | أبو رافع القبطي | صحابي |
خِلاسٍ | خلاس بن عمرو الهجري | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ | محمد بن سنان الباهلي | ثقة ثبت |
أَبُو النَّضْرِ أَحْمَدُ بْنُ عَتِيقٍ الْعَتِيقِيُّ | أحمد بن عتيق الخزاعي | ثقة |
عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ | عمر بن علي الجوهري | مجهول الحال |
أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى | إبراهيم بن محمد المزكي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 1014
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever prays one rak'ah of Fajr before the sun rises, then let him complete his prayer."
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس شخص نے فجر کی ایک رکعت پڑھی پھر سورج طلوع ہو گیا تو اس کو چاہیے کہ اپنی نماز پوری کرے ۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Nabi Akram SAW ne irshad farmaya: Jis shakhs ne fajar ki aik rakat parhi phir sooraj talu ho gaya to us ko chahie ke apni namaz puri kare.
حَدَّثَنَاهُ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا أَبُو النَّضْرِ أَحْمَدُ بْنُ عَتِيقٍ الْعَتِيقِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ خِلَاسٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ صَلَّى رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ، ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلَاتَهُ» كَلَّا الْإِسْنَادَيْنِ صَحِيحَانِ، فَقَدِ احْتَجَّا جَمِيعًا بِخِلَاسِ بْنِ عَمْرٍو شَاهِدًا "