5.
Statement of Friday Prayer
٥-
بیان يوم الجمعة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
smrh bn jundubin | Samura ibn Jundub al-Fazari | Companion |
qudāmah bn wabarat al-ju‘fī | Qudamah ibn Wabra al-'Ijifi | Acceptable |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
hammām bn yaḥyá | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
sa‘īd bn mas‘ūdin | Sa'eed bin Mas'ud Al-Marwazi | The Musnid Muhaddith, one of the trustworthy narrators |
abū al-‘abbās muḥammad bn aḥmad al-maḥbūbī | Muhammad ibn Ahmad al-Mahbubi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ | سمرة بن جندب الفزاري | صحابي |
قُدَامَةَ بْنِ وَبَرَةَ الْجُعْفِيِّ | قدامة بن وبرة العجيفي | مقبول |
قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ | سعيد بن مسعود المروزي | المحدث المسند أحد الثقات |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ | محمد بن أحمد المحبوبي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 1035
Samurah bin Jundab (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever misses the Friday prayer without an excuse, let him give a dinar in charity. If he cannot afford it, then half a dinar."
" حضرت سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس نے بلاعذر جمعہ چھوڑا ، وہ ایک دینار صدقہ کرے اگر اتنا نہ ہو تو آدھا دینار ۔
Hazrat Samrah bin Jundub razi Allah anhu farmate hain ke Nabi Akram SAW ne irshad farmaya: Jis ne bila uzr juma chhora wo aik dinar sadqa kare agar itna na ho to adha dinar.
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، ثنا قَتَادَةُ، عَنْ قُدَامَةَ بْنِ وَبَرَةَ الْجُعْفِيِّ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ تَرَكَ الْجُمُعَةَ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَلْيَتَصَدَّقْ بِدِينَارٍ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَبِنِصْفِ دِينَارٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرَّجْ لِخِلَافٍ فِيهِ لِسَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ وَأَيُّوبَ بْنِ الْعَلَاءِ فَإِنَّهُمَا قَالَا: عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ قُدَامَةَ بْنِ وَبَرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 1035 - صحيح