6.
Statement of Eid Prayers
٦-
بیان صلاة العیدين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
simāk bn ḥarbin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
zā’idah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
mu‘āwiyah bn ‘amrw | Mu'awiya ibn 'Amr al-Azdi | Trustworthy |
muḥammad bn aḥmad bn al-naḍr al-azdī | Muhammad ibn Ahmad al-Azdi | Trustworthy |
abū bakrin muḥammad bn aḥmad bn bālawayh | Muhammad ibn Balawayh al-Naysaburi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
زَائِدَةُ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو | معاوية بن عمرو الأزدي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ | محمد بن أحمد الأزدي | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ | محمد بن بالويه النيسابوري | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 1104
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrates, a villager came to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: I saw the moon last night. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: Do you say this while testifying to the Oneness of Allah and the servitude and Prophethood of Muhammad? He replied: Yes! The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Bilal (may Allah be pleased with him): Announce among the people to fast (from tomorrow). ** This hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. This hadith is famous and well-known among the jurists. Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) narrated the narration of 'Akramah and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) narrated the narration of 'Samak'.
" حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں ، ایک دیہاتی نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا اور کہنے لگا : میں نے گزشتہ رات چاند دیکھا ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا : کیا تو اللہ کی توحید اور محمد ﷺ کی عبدیت اور رسالت کی گواہی دیتے ہوئے یہ بات کہتا ہے ؟ اس نے کہا : جی ہاں ! آپ ﷺ نے حضرت بلال رضی اللہ عنہ سے فرمایا : لوگوں میں اعلان کر دو کہ ( کل سے ) روزہ رکھیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ، اور یہ حدیث فقہاء میں مشہور و معروف ہے ، امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ نے ’’ عکرمہ ‘‘ کی اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے ’’ سماک ‘‘ کی روایت نقل کی ہیں ۔"
Hazrat Ibn Abbas Raziallahu Anhuma bayan karte hain, ek dehati Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaya aur kahne laga: mein ne guzishta raat chand dekha hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kya tu Allah ki tauheed aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki ibaadat aur risalat ki gawahi dete huye ye baat kahta hai? usne kaha: ji haan! Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Bilal Raziallahu Anhu se farmaya: logon mein elaan kar do ke (kal se) roza rakhein. ** Ye hadees Sahih al-Asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahin kiya, aur ye hadees fuqaha mein mashhoor-o-maroof hai, Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih ne 'Ukarama' ki aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne 'Samak' ki riwayat naqal ki hain.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَبْصَرْتُ الْهِلَالَ اللَّيْلَةَ. فَقَالَ: «أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ؟» فَقَالَ: نَعَمْ. قَالَ: «قُمْ يَا بِلَالُ، فَأَذِّنْ فِي النَّاسِ فَلْيَصُومُوا» قَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِعِكْرِمَةَ، وَاحْتَجَّ مُسْلِمٌ بِسِمَاكٍ «وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ مُتَدَاوَلُ بَيْنَ الْفُقَهَاءِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 1104 - صحيح