8.
Statement of Nawafil (Voluntary Prayers)
٨-
بیان النوافل
Mustadrak Al Hakim 1193
This hadith is narrated by Musa bin Abdulaziz from Ishaq bin Israel. **Imam Hakim (may Allah have mercy on him) narrates the following statement of Muhammad bin Sahl bin Askar, along with his chain of narrators, that when Abdur Razzaq was asked about Abu Shuayb Qanbari, he praised him. Imam Hakim (may Allah have mercy on him) narrates the following statement of Ibn Uyainah, along with his chain of narrators, that I asked Yusuf bin Yaqub: "What kind of man was Hukm bin Aban?" He replied: "He was our chief." The hadith that Ibrahim bin Hukm bin Aban narrated on the authority of his father is as follows.
" یہ حدیث موسیٰ بن عبدالعزیز سے اسحاق بن اسرائیل کی روایت کردہ ہے ۔ ٭٭ امام حاکم رحمۃ اللہ علیہ اپنی سند کے ہمراہ محمد بن سہل بن عسکر کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ ابوشعیب قنباری کے متعلق عبدالرزاق سے پوچھا گیا تو انہوں نے ان کی تعریف کی ۔ امام حاکم رحمۃ اللہ علیہ اپنی سند کے ہمراہ ابن عیینہ کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ میں نے یوسف بن یعقوب سے پوچھا : کہ حکم بن ابان کیسے آدمی تھے ؟ انہوں نے فرمایا : وہ ہمارے سردار تھے ۔ ابراہیم بن حکم بن ابان نے اپنے والد کے حوالے سے اس حدیث میں جو ارسال کیا ہے وہ درج ذیل ہے ۔"
Yeh hadees Musa bin Abd-ul-Aziz se Ishaq bin Israel ki riwayat kardah hai. ** Imam Hakim rehmatullah alaih apni sanad ke hamrah Muhammad bin Sahel bin Askar ka yeh bayan naqal karte hain ke Abu Shaib Qanbari ke mutaliq Abdul Razaq se poocha gaya to unhon ne unki tareef ki. Imam Hakim rehmatullah alaih apni sanad ke hamrah Ibn-e-Aine ka yeh bayan naqal karte hain ke maine Yusuf bin Yaqub se poocha: keh Hukm bin Abban kaise aadmi the? Unhon ne farmaya: woh hamare sardar the. Ibrahim bin Hukm bin Abban ne apne wald ke hawale se is hadees mein jo irsal kya hai woh darj zail hai.
حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، ثنا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَبُو شُعَيْبٍ الْقِنْبَارِيُّ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِهِ لَفْظًا وَاحِدًا، فَأَمَّا حَالُ مُوسَى بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَحَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّزَّاقِ، وَسُئِلَ عَنْ أَبِي شُعَيْبٍ الْقِنْبَارِيِّ فَأَحْسَنَ عَلَيْهِ الثَّنَاءَ، وَأَمَّا حَالُ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ فَأَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ وَاصِلٍ الْبِيكَنْدِيُّ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ يُوسُفَ بْنَ يَعْقُوبَ: كَيْفَ كَانَ الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ قَالَ: ذَاكَ سَيِّدُنَا، قَالَ: ذَلِكَ سَيِّدُنَا " وَأَمَّا إِرْسَالُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ هَذَا الْحَدِيثَ، عَنْ أَبِيهِ