8.
Statement of Nawafil (Voluntary Prayers)
٨-
بیان النوافل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
ḥaywah bn shurayḥin | Haywah ibn Shuraih al-Tujaybi | Trustworthy, Upright |
idrīs bn yaḥyá | Idris ibn Yahya al-Khawlani | Saduq Hasan al-Hadith |
isḥāq bn kāmilin | Ishaq ibn Kamil al-Mu'addib | Weak in Hadith |
aḥmad bn dāwud bn ‘abd al-ghaffār | Ahmad ibn Dawud al-Harani | Fabricates hadith |
abū ‘alīin al-ḥusayn bn ‘alīin al-ḥāfiẓ | Al-Husayn ibn Ali al-Naysaburi | Thiqah Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ | حيوة بن شريح التجيبي | ثقة ثبت |
إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى | إدريس بن يحيى الخولاني | صدوق حسن الحديث |
إِسْحَاقُ بْنُ كَامِلٍ | إسحاق بن كامل المؤدب | ضعيف الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ الْغَفَّارِ | أحمد بن داود الحراني | يضع الحديث |
أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ | الحسين بن علي النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 1196
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent Ja'far bin Abi Talib to the kingdom of Abyssinia. When he returned, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) embraced him and kissed his forehead. Then he said, "Shall I give you something? Shall I give you some good news? Shall I give you a gift?" He said, "Yes, O Messenger of Allah!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Pray four rak'ahs (voluntary prayers). In each rak'ah, recite Surah Fatiha and another Surah. After reciting, before bowing, say Subhanallah, walhamdulillah, wa la ilaha illallah, wallahu akbar fifteen times while standing. Then bow and recite the same tasbih ten times. Before starting the second rak'ah, complete this rak'ah by reciting the same tasbih while standing, prostrating and sitting. Do the same in the remaining three rak'ahs and complete the four rak'ahs. ** This chain of narration is authentic, there is no doubt about it. The proof of the authenticity of this hadith is that the Imams of Hadith, from the Tabi'een to our time, have acted upon it and have been very strict about it and have also taught it to the people. Among them, the name of Abdullah bin Mubarak is at the forefront (as is clear in the following hadith).
" حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے جعفر بن ابی طالبب کو مملکت حبشہ کی طرف بھیجا ، جب وہ وہاں سے واپس آئے تو آپ ﷺ نے ان سے معانقہ کیا اور ان کی پیشانی پر بوسہ دیا ۔ پھر فرمایا : کیا میں تجھے کچھ دوں ؟ کیا میں تجھے کچھ خوشخبری دوں ؟ کیا میں تمہیں کوئی تحفہ دوں ؟ انہو نے عرض کی : جی ہاں یا رسول اللہ ﷺ ! آپ ﷺ نے فرمایا : چار رکعت ( نوافل ) پڑھا کرو ۔ ہر رکعت میں سورۃ فاتحہ اور کوئی دوسری سورۃ پڑھا کرو اور قراءت کے بعد رکوع سے پہلے قیام کی حالت میں پندرہ دفعہ سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ پڑھا کرو پھر رکوع کرو اور یہی تسبیح دس بار پڑھو ، دوسری رکعت شروع کرنے سے پہلے قومہ ، سجدہ اور جلسہ میں یہی تسبیح پڑھتے ہوئے اس رکعت کو پورا کرو ۔ باقی تین رکعتوں میں بھی ایس طرح کرو اور چار رکعتیں مکمل کرو ۔ ٭٭ یہ اسناد صحیح ہے ، اس پر کوئی غبار نہیں ہے اور اس حدیث کے صحیح ہونے پر یہ دلیل بھی ہے کہ تبع تابعین سے لے کر ہمارے آج کے زمانے تک ائمہ حدیث نے اس پر عمل کیا ہے اور اس پر انتہائی پابندی کی ہے اور لوگوں کو اس کی تعلیم بھی دی ہے ۔ ان میں سے عبداللہ بن مبارک کا نام سرفہرست ہے ( جیسا کہ درج ذیل حدیث میں واضح ہے )"
Hazrat Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ja'far bin Abi Talib ko Mamlikat Habsha ki taraf bheja, jab woh wahan se wapas aaye to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse mu'anaqa kiya aur unki peshani par bosa diya. Phir farmaya : kya main tumhe kuch dun? kya main tumhe kuch khushkhabri dun? kya main tumhen koi tohfa dun? Unhon ne arz ki : ji haan ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : chaar rakat (nawafil) parha karo. Har rakat mein Surah Fatiha aur koi dusri Surah parha karo aur qirat ke baad ruku se pehle qayam ki halat mein pandrah dafa SUB'HAANALLAAHI WAL' HAMDU LILLAAHI WALA ILAAHA ILLAL LAAHU WALLAHU AKBAR parha karo phir ruku karo aur yehi tasbeeh das baar parho, dusri rakat shuru karne se pehle qaumah, sijda aur jalsa mein yehi tasbeeh parhte huye is rakat ko pura karo. Baqi teen rak'aton mein bhi is tarah karo aur chaar rak'aten mukammal karo. ** Yeh isnad sahih hai, is par koi ghubar nahi hai aur is hadees ke sahih hone par yeh daleel bhi hai ke taba' tabi'een se lekar humare aaj ke zamane tak a'immah hadees ne is par amal kiya hai aur is par intahai pabندی ki hai aur logon ko iski taleem bhi di hai. In mein se Abdullah bin Mubarak ka naam sar-e-fehrist hai (jaisa ke darj zail hadees mein wazeh hai).
حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ إِمْلَاءً مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ الْغَفَّارِ بِمِصْرَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ كَامِلٍ، ثنا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: وَجَّهَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ إِلَى بِلَادِ الْحَبَشَةِ، فَلَمَّا قَدِمَ اعْتَنَقَهُ وَقَبَّلَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: «أَلَا أَهَبُ لَكَ، أَلَا أُبَشِّرُكَ، أَلَا أَمْنَحُكَ، أَلَا أُتْحِفُكَ؟» قَالَ: نَعَمْ، يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: " تُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ تَقْرَأُ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ بِالْحَمْدِ وَسُورَةٍ، ثُمَّ تَقُولُ بَعْدَ الْقِرَاءَةِ وَأَنْتَ قَائِمٌ قَبْلَ الرُّكُوعِ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ خَمْسَ عَشْرَةَ مَرَّةً، ثُمَّ تَرْكَعُ فَتَقُولُهُنَّ عَشْرًا تَمَامَ هَذِهِ الرَّكْعَةِ قَبْلَ أَنْ تَبْتَدِئَ بِالرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ، تَفْعَلُ فِي الثَّلَاثِ رَكَعَاتٍ كَمَا وَصَفْتَ لَكَ حَتَّى تُتِمَّ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ «هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ لَا غُبَارَ عَلَيْهِ، وَمِمَّا يُسْتَدَلُّ بِهِ عَلَى صِحَّةِ هَذَا الْحَدِيثِ اسْتِعْمَالُ الْأَئِمَّةِ مِنْ أَتْبَاعِ التَّابِعِينَ إِلَى عَصْرِنَا هَذَا إِيَّاهُ وَمَوَاظَبَتُهُمْ عَلَيْهِ وَتَعْلِيمُهُنَّ النَّاسَ، مِنْهُمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ»