1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Qays ibn Abi Hazim | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
| Isma'il b. Abi Khalid | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Umar ibn 'Ali al-Muqaddami | Umar ibn Ali al-Muqaddami | Trustworthy, but he frequently concealed the identity of his narrators. |
| Muhammad ibn Yahya al-Qutay'i | Muhammad ibn Yahya ibn Abi Hazm | Trustworthy |
| Al-Qasim ibn Zakariya al-Mutarraz al-Muqri' | Al-Qasim ibn Zakariyya al-Muṭarriz | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Ali al-Husayn ibn Ali al-Hafiz | Al-Husayn ibn Ali al-Naysaburi | Thiqah Imam |
Mustadrak Al Hakim 122
Abdullah Ibn Masud (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Wherever a person's death is decreed, Allah will decree some necessary task for him (there). When he goes there for his necessary task, his soul is seized. So, on the Day of Judgment, the Earth (presenting the servant before Allah) will say: 'O Allah, this is the trust that You entrusted to me.'"
" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : بندے کی موت جس جگہ لکھی ہوتی ہے ، اللہ تعالیٰ بندے ( کے مقدر میں وہاں ) کا کوئی ضروری کام لکھ دیتا ہے ، جب اپنے ضروری کام سے وہاں جاتا ہے تو اس کی روح قبض کر لی جاتی ہے ، چنانچہ قیامت کے دن وہ زمین ( بندہ کو اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں پیش کر کے ) عرض کرے گی : یا اللہ یہ ہے وہ امانت جو تو نے میرے سپرد کی تھی ۔
Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu bayan karte hain keh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : bande ki mout jis jaga likhi hoti hai , Allah Ta'ala bande ( ke muqaddar mein wahan ) ka koi zaroori kaam likh deta hai , jab apne zaroori kaam se wahan jata hai to uski rooh qabz kar li jati hai , chunancha qayamat ke din woh zameen ( banda ko Allah Ta'ala ki bargah mein pesh kar ke ) arz karegi : ya Allah yeh hai woh amaanat jo tune mere supurd ki thi .
حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُطَرَّزُ الْمُقْرِئُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقَطِيعِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "" إِذَا كَانَ أَجَلُ أَحَدِكُمْ بِأَرْضٍ أَثْبَتَ اللَّهُ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً، فَإِذَا بَلَغَ أَقْصَى أَثَرِهِ فَتَوَفَّاهُ، فَتَقُولُ الْأَرْضُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: يَا رَبِّ، هَذَا مَا اسْتَوْدَعْتَنِي «.» قَدِ احْتَجَّ الشَّيْخَانِ بِرُوَاةِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ آخِرِهِمْ وَعُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ مُتَّفَقٌ عَلَى إِخْرَاجِهِ فِي الصَّحِيحَيْنِ "". وَقَدْ تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ عَلَى سَنَدِهِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 122 - على شرطهما