13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
faḍāllah bn ‘ubaydin | Fadala bin Ubayd Al-Ansari | Sahabi (Companion of the Prophet) |
muḥammad bn ka‘bin al-quraẓī | Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi | Thiqah (Trustworthy) |
zīādah bn muḥammadin al-anṣārī | Ziyada ibn Muhammad al-Ansari | Abandoned in Hadith |
al-layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
yaḥyá bn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
aḥmad bn ibrāhīm bn milḥān | Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi | Trustworthy |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ | فضالة بن عبيد الأنصاري | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ | محمد بن كعب القرظي | ثقة |
زِيَادَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ الأَنْصَارِيِّ | زيادة بن محمد الأنصاري | متروك الحديث |
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ | أحمد بن إبراهيم البلخي | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 1272
Fadalah bin Ubayd (may Allah be pleased with him) narrates that he met two men who were seeking healing through urine. (Meaning they were suffering from some ailment related to urine). Fadalah says: I took them to Abu Ad-Darda (may Allah be pleased with him). They told Abu Ad-Darda (may Allah be pleased with him) about their ailment. So Abu Ad-Darda (may Allah be pleased with him) said: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying that if any of you is suffering or if any of your brothers is suffering, then he should pray like this: ''O Allah! The One Who is in the heavens, Your name is sanctified, Your command is in the heavens and the earth, just as Your mercy is in the heavens, so make Your mercy in the earth. And forgive our sins and our mistakes, indeed You are the Lord of the good, so send down mercy from Your mercy and healing from Your healing upon this face, so he may be cured, if Allah wills.'' (He should point towards the area of pain). **Both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) narrated this hadith through all the narrators except Ziyad bin Muhammad. Ziyad is from the Sheikhs of Egypt and he narrated very few hadiths.
" حضرت فضالہ بن عبید رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ان کی ایسے دو آدمیوں سے ملاقات ہوئی جو پیشاب سے شفاء ڈھونڈ رہے تھے ۔ ( یعنی ان کو پیشاب کا کوئی عارضہ لاحق تھا ) فضالہ فرماتے ہیں : میں ان کو ابوالدرداء رضی اللہ عنہ کے پاس لے گیا ، انہوں نے حضرت ابوالدرداء رضی اللہ عنہ کو اپنی تکلیف کے بارے میں بتایا ، تو حضرت ابوالدرداء رضی اللہ عنہ بولے : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے سنا ہے کہ تم میں سے کسی شخص کو تکلیف ہو یا تمہارے کسی بھائی کو تکلیف ہو تو اس کو چاہیے کہ یوں دعا مانگے :’’ رَبَّنَا اللَّهُ الَّذِي فِي السَّمَاءِ تَقَدَّسَ اسْمُكَ أَمْرُكَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ كَمَا رَحْمَتُكَ فِي السَّمَاءِ، فَاجْعَلْ رَحْمَتَكَ فِي الْأَرْضِ، وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَخَطَايَانَا، إِنَّكَ رَبُّ الطَّيِّبِينَ، فَأَنْزِلْ رَحْمَةً مِنْ رَحْمَتِكَ، وَشِفَاءً مِنْ شِفَائِكَ عَلَى هَذَا الْوَجْهِ فَيَبْرَأُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى ‘‘ ( ’’ اے وہ اللہ ! جس کی حکومت آسمانوں میں بھی ہے ، تیرا نام مقدس ہے ، تیری حکومت آسمانوں اور زمینوں میں ہے جس طرح تیری رحمت آسمانوں میں ہے ، اسی طرح اپنی رحمت زمین پر بھی عطا فرما اور ہمارے گناہوں اور خطاؤں کو معاف فرما ، بے شک تو طیبین کا رب ہے ، ہم پر تو اپنی رحمت اور شفاء نازل فرما ۔‘‘ ان شاء اللہ تعالیٰ اس کی تکلیف جاتی رہے گی ) ۔ ٭٭ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں نے زیاد بن محمد کے علاوہ اس حدیث کے تمام راویوں کی روایات نقل کی ہیں اور ’’ زیاد ‘‘ اہل مصر کے شیوخ میں سے ہیں ، ان کی روایت کردہ احادیث کی تعداد بہت کم ہے ۔"
Hazrat Fazala bin Ubaid (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ki un ki aise do admiyon se mulaqat hui jo peshab se shifa dhundh rahe the. (yani un ko peshab ka koi aariza lahaq tha) Fazala farmate hain: mein un ko Abu Al-Dardaa (رضي الله تعالى عنه) ke paas le gaya, unhon ne Hazrat Abu Al-Dardaa (رضي الله تعالى عنه) ko apni takleef ke bare mein bataya, to Hazrat Abu Al-Dardaa (رضي الله تعالى عنه) bole: mein ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate suna hai ki tum mein se kisi shakhs ko takleef ho ya tumhare kisi bhai ko takleef ho to us ko chahie ki yun dua mange: "Rabbana Allahu Al-Ladhi Fis-Samai Taqaddasa Ismuka Amruka Fis-Samai Wal-Ard Kmaa Rahmatuka Fis-Samai, Faja'al Rahmataka Fil-Ard, Waghfir Lana Zunubanaa Wa Khatayana, Innaka Rabbut-Tayyibeen, Faanzil Rahmatam Min Rahmatika, Wa Shifa'an Min Shifa'ika Ala Hadhal-Wajhi Fayabra In Shaa Allahu Ta'ala" ("Aye wo Allah! Jis ki hukumat aasmanon mein bhi hai, tera naam muqaddas hai, teri hukumat aasmanon aur zameenon mein hai jis tarah teri rehmat aasmanon mein hai, usi tarah apni rehmat zameen par bhi ata farma aur hamare gunahon aur khataon ko maaf farma, be shak tu tayyibeen ka rabb hai, hum par to apni rehmat aur shifa nazil farma." In Shaa Allahu Ta'ala us ki takleef jati rahegi). ** Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih donon ne Ziyad bin Muhammad ke ilawa is hadees ke tamam rawiyon ki riwayat naql ki hain aur "Ziyad" Ahl-e-Misr ke shuyookh mein se hain, un ki riwayat karda ahadees ki tadad bahut kam hai.
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زِيَادَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، أَنَّ رَجُلَيْنِ أَقْبَلَا يَلْتَمِسَانِ الشِّفَاءَ مِنَ الْبَوْلِ، فَانْطَلَقَ بِهِمَا إِلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ فَذَكَرَا وَجَعَ أُنْثَيَيْهِمَا لَهُ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " مَنِ اشْتَكَى مِنْكُمْ شَيْئًا، أَوِ اشْتَكَاهُ أَخٌ لَهُ فَلْيَقُلْ: رَبَّنَا اللَّهُ الَّذِي فِي السَّمَاءِ تَقَدَّسَ اسْمُكَ أَمْرُكَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ كَمَا رَحْمَتُكَ فِي السَّمَاءِ، فَاجْعَلْ رَحْمَتَكَ فِي الْأَرْضِ، وَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَخَطَايَانَا، إِنَّكَ رَبُّ الطَّيِّبِينَ، فَأَنْزِلْ رَحْمَةً مِنْ رَحْمَتِكَ، وَشِفَاءً مِنْ شِفَائِكَ عَلَى هَذَا الْوَجْهِ فَيَبْرَأُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى «قَدِ احْتَجَّ الشَّيْخَانِ بِجَمِيعِ رُوَاةِ هَذَا الْحَدِيثِ غَيْرِ زِيَادَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَهُوَ شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ قَلِيلُ الْحَدِيثِ»