13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
thawbān | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
abī slmh bn ‘abd al-raḥman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
abī | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
‘abd al-lah bn aḥmad bn ḥanbalin | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
aḥmad bn ja‘farin al-qaṭī‘ī | Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 1314
It is narrated on the authority of Thawban (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) went out to accompany a funeral procession. A mount was offered to him, but he refused to ride it. Then, when he returned after the burial, the mount was offered to him again, and he rode it. When he (peace and blessings of Allah be upon him) was asked the reason for this, he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The angels were walking (with the funeral procession). I did not consider it appropriate that I should sit on a mount while the angels were walking. Then, when the angels left, I rode." ** This hadith is authentic (sahih) according to the criteria of both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but neither of them narrated it. There is also a supporting narration with even more comprehensive wording (that supporting narration is as follows).
" حضرت ثوبان رضی اللہ عنہ سے منقول ہے کہ رسول اللہ ﷺ ایک جنازہ کے ہمراہ چلے تو آپ کی خدمت میں سواری پیش کی گئی ، لیکن آپ نے اس پر سوار ہونے سے انکار کر دیا ، پھر جب جنازہ سے فارغ ہو کر واپس پلٹے تو دوبارہ سواری پیش کی گئی تو آپ اس پر سوار ہو گئے ، آپ ﷺ سے اس کی وجہ دریافت کی گئی تو آپ ﷺ نے فرمایا : ( جنازہ کے ہمراہ ) فرشتے چل رہے تھے ۔ میں نے مناسب نہیں سمجھا کہ ملائکہ چل رہے ہوں میں سواری پر بیٹھوں پھر جب فرشتے چلے گئے تو میں سوار ہو گیا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔ اس سے بھی زیادہ جامع الفاظ میں اس کی ایک شاہد حدیث بھی موجود ہے ( وہ شاہد حدیث درج ذیل ہے )"
Hazrat Sauban Raziallahu Anhu se manqol hai keh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aik janaza ke hamrah chale to aap ki khidmat mein sawari pesh ki gayi, lekin aap ne is par sawar hone se inkar kar diya, phir jab janaza se farigh ho kar wapas palte to dobara sawari pesh ki gayi to aap is par sawar ho gaye, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ki wajah دریافت ki gayi to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: (janaza ke hamrah) farishte chal rahe the. Maine munasib nahi samjha keh malaika chal rahe hon main sawari par baithun phir jab farishte chale gaye to main sawar ho gaya. ** yah hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naql nahi kiya. Is se bhi zyada jaame alfaz mein is ki ek shahid hadees bhi maujood hai (woh shahid hadees darj zail hai).
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ ثَوْبَانَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيَّعَ جِنَازَةً، فَأُتِيَ بِدَابَّةٍ، فَأَبَى أَنْ يَرْكَبُهَا، فَلَمَّا انْصَرَفَ أُتِيَ بِدَابَّةٍ فَرَكِبَهَا» ، فَقِيلَ لَهُ: فَقَالَ: " إِنَّ الْمَلَائِكَةَ كَانَتْ تَمْشِي فَلَمْ أَكُنْ لِأَرْكَبَ وَهُمْ يَمْشُونَ، فَلَمَّا ذَهَبُوا - أَوْ قَالَ: عَرَجُوا - رَكِبْتُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَلَهُ شَاهِدٌ بِلَفْظٍ أَشْفَى مِنْ هَذَا»