13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى | عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي | صحابي |
إِبْرَاهِيمَ الْهَجَرِيِّ | إبراهيم بن مسلم العبدي | ضعيف الحديث |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ | ابن ديزيل الهمداني | ثقة حافظ مأمون |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | عبد الرحمن بن الحسن الأسدي | متهم بالكذب |
بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ | بكر بن بكار القيسي | مقبول |
مُحَمَّدُ بْنُ مَنْدَهْ | محمد بن أبي الهيثم الأصبهاني | مقبول |
عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 1330
Abdullah bin Abi Awfa (may Allah be pleased with him) narrated: His daughter passed away. He was coming behind the funeral procession, riding a mule, and the women were eulogizing her. He said, "Whether these women eulogize or not, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade eulogizing. However, they may shed as many tears as they wish." Then her funeral prayer was offered, and four Takbeers were recited. Then, after the fourth Takbeer, you should stand and supplicate and seek forgiveness for the deceased for as long as the duration between two Takbeers. And he said, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to do the same." ** This Hadith is Sahih (authentic), but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it. And there is no proven criticism against Ibrahim bin Muslim Hijri.
" حضرت عبداللہ بن ابی اوفیٰ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ان کی بیٹی کا انتقال ہو گیا ، وہ ایک خچر پر سوار جنازے کے پیچھے آ رہے تھے اور عورتیں مرثیے پڑھ رہی تھیں ، انہوں نے کہا : یہ عورتیں مرثیے پڑھیں یا نہ پڑھیں ، رسول اللہ ﷺ نے مرثیے پڑھنے سے منع فرمایا ہے ۔ البتہ آنسو جتنے چاہیں بہا سکتی ہیں ۔ پھر اس کی نماز جنازہ پڑھائی اور چار تکبیریں پڑھیں ۔ پھر آپ چوتھی تکبیر کے بعد اتنی دیر کھڑے میت کے لیے دعا و استغفار کرتے رہے جتنی دیر دو تکبیروں کے درمیان کا دورانیہ تھا اور انہوں نے فرمایا : رسول اللہ ﷺ ایسے ہی کیا کرتے تھے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح ہے لیکن امام بخاری اور امام مسلم نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور ابراہیم بن مسلم ہجری پر کوئی مدلل جرح ثابت نہیں ہے ۔"
Hazrat Abdullah bin Abi Aufa (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Un ki beti ka inteqal ho gaya, woh ek kachar par sawar janaze ke peeche aa rahe the aur auraten marsiye parh rahi thin, unhon ne kaha : Yeh auraten marsiye parhen ya na parhen, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne marsiye parhne se mana farmaya hai. Albata aansu jitne chahen baha sakti hain. Phir uski namaz janaza parhai aur chaar takbiren parhin. Phir aap chauthi takbir ke baad itni der khare mayyat ke liye dua o istighfar karte rahe jitni der do takbiron ke darmiyan ka dauraniya tha aur unhon ne farmaya : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aise hi karte the. ** Yeh hadees sahih hai lekin Imam Bukhari aur Imam Muslim ne isko naqal nahi kiya. Aur Ibrahim bin Muslim Hijri par koi mudallal jarah sabit nahi hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْدَهْ، ثنا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ، وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالُوا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْهَجَرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ: تُوُفِّيَتْ بِنْتٌ لَهُ فَتَبِعَهَا عَلَى بَغْلَةٍ يَمْشِي خَلْفَ الْجِنَازَةِ، وَنِسَاءٌ يَرْثِينَهَا، فَقَالَ: يَرْثِينَ، أَوْ لَا يَرْثِينَ، «فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْمَرَاثِي» . وَلْتُفِضْ إِحْدَاكُنَّ مِنْ عَبْرَتِهَا مَا شَاءَتْ، ثُمَّ «صَلَّى عَلَيْهَا فَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا، ثُمَّ قَامَ بَعْدَ الرَّابِعَةِ قَدْرَ مَا بَيْنَ التَّكْبِيرَتَيْنِ يَسْتَغْفِرُ لَهَا وَيَدْعُو» وَقَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ هَكَذَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُسْلِمٍ الْهَجَرِيُّ لَمْ يُنْقَمْ عَلَيْهِ بِحُجَّةٍ "