13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة


Mustadrak Al Hakim 1349

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates: We used to be the representatives of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). So, when someone was nearing their final moments, we would inform the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and he would come and pray for their forgiveness. When we would reach there, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and those who were with him would be returning, and the deceased would have been buried. Many times, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had to wait for a long time for the burial. We felt very bad about this hardship faced by the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). We consulted among ourselves that we should not call the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) before the soul departs, and only call him after the soul has departed, so that he would not be burdened and would not have to wait. (After this, we adopted this method) and would call him after someone passed away. He would come and lead the funeral prayer. Then, sometimes he (peace and blessings of Allah be upon him) would return (after leading the prayer) and sometimes stay until the burial. This continued for a while. Then we consulted that if we do not call the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) but instead bring the funeral procession to him and he leads the prayer near his house, it would be better. Then we started doing the same and it continues till today. ** This hadith is authentic according to the criteria of both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but neither of them narrated it. And I have mentioned this hadith briefly in the previous pages.

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ہم رسول اللہ ﷺ کے نمائندے ہوتے تھے ، چنانچہ جب کسی کا آخری وقت آتا تو ہم رسول اللہ ﷺ کو اطلاع دیتے تو حضور اکرم ﷺ تشریف لا کر اس کے لیے دعائے مغفرت فرماتے اور جب ہم لوگ وہاں پہنچتے تو رسول اللہ ﷺ اور جو لوگ آپ کے ہمراہ ہوتے وہ واپس آ رہے ہوتے تھے ۔ اور اس کو دفن کر دیا جاتا تھا ۔ اور کئی مرتبہ حضور اکرم ﷺ کو تکفین و تدفین کے سلسلے میں بہت دیر تک انتظار کرنا پڑتا ۔ ہمیں رسول اللہ ﷺ کی اس مشقت کا بہت احساس ہوا ، ہم نے آپس میں مشورہ کیا کہ ہمیں کسی کی روح قبض ہونے سے پہلے رسول پاک ﷺ کو نہیں بلانا چاہیے اور جب روح قبض ہو جائے تب آپ کو بلانا چاہیے تو اس میں آپ کو مشقت نہیں ہو گی اور انتظار بھی نہیں کرنا پڑے گا ( اس کے بعد ہم نے یہی طریقہ اپنا لیا کہ ) کسی کے فوت ہو جانے کے بعد آپ کو بلاتے تھے ، تو آپ تشریف لا کر نماز جنازہ پڑھا دیا کرتے تھے ۔ پھر کئی مرتبہ آپ ( جنازہ پڑھا کر ) واپس آ جاتے اور کئی مرتبہ تدفین تک وہیں رہتے ، ایک عرصہ تک یہی سلسلہ جاری رہا ۔ پھر ہم نے مشورہ کیا کہ اگر ہم نبی اکرم ﷺ کو نہ بلائیں بلکہ جنازہ اٹھا کر آپ کے پاس لے جائیں اور آپ اپنے گھر کے قریب ہی اس کا جنازہ پڑھا دیں تو زیادہ بہتر ہو گا پھر ہم نے ایسے ہی کرنا شروع کر دیا اور آج تک اسی پر عمل ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔ اور میں نے گزشتہ صفحات میں یہ حدیث مختصراً بیان کر دی ہے ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke numainday hote thay, chunancha jab kisi ka aakhri waqt ata to hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko itla dete to Huzoor Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef la kar uske liye Dua e Maghfirat farmate aur jab hum log wahan pahuchte to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aur jo log aap ke hamrah hote wo wapis aa rahe hote thay. Aur usko dafan kar diya jata tha. Aur kai martaba Huzoor Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko takfeen o tadfeen ke silsile mein bahut der tak intezar karna parta. Hamein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki is mushqat ka bahut ahsaas hua, humne aapas mein mashwara kiya ki hamein kisi ki rooh qabz hone se pehle Rasool e Pak (صلى الله عليه وآله وسلم) ko nahin bulana chahiye aur jab rooh qabz ho jaye tab aap ko bulana chahiye to is mein aap ko mushqat nahin hogi aur intezar bhi nahin karna parega ( is ke baad humne yahi tariqa apna liya ki ) kisi ke faut ho jane ke baad aap ko bulate thay, to aap tashreef la kar namaz e janaza parha diya karte thay. Phir kai martaba aap ( janaza parha kar ) wapis aa jate aur kai martaba tadfeen tak wahin rehte, ek arsa tak yahi silsila jari raha. Phir humne mashwara kiya ki agar hum Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko na bulain balki janaza utha kar aap ke pass le jaen aur aap apne ghar ke qareeb hi iska janaza parha dein to zyada behtar ho ga phir humne aise hi karna shuru kar diya aur aaj tak isi par amal hai. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naql nahin kiya. Aur maine guzishta safhat mein ye hadees mukhtasaran bayan kar di hai.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْحَافِظُ إِمْلَاءً، ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، ثنا أَبُو الْحُسَيْنِ سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: " قَدْ كُنَّا مُقَدَّمَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا حُضِرَ مِنَّا الْمَيِّتُ آذَنَّا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَحَضَرَهُ وَاسْتَغْفَرَ لَهُ حَتَّى إِذَا قُبِضَ انْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَنْ مَعَهُ حَتَّى يُدْفَنَ، وَرُبَّمَا طَالَ حَبْسُ ذَلِكَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا خَشِينَا مَشَقَّةَ ذَلِكَ عَلَيْهِ قَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ لِبَعْضٍ: لَوْ كُنَّا لَا نُؤْذِنُ النَّبِيَّ بِأَحَدٍ حَتَّى يُقْبَضَ، فَإِذَا قُبِضَ آذَنَّاهُ، فَلَمْ يَكُنْ عَلَيْهِ فِي ذَلِكَ مَشَقَّةٌ وَلَا حَبْسٌ، فَفَعَلْنَا ذَلِكَ وَكُنَّا نُؤْذِنُهُ بِالْمَيِّتِ بَعْدَ أَنْ يَمُوتَ فَيَأْتِيهِ فَيُصَلِّي عَلَيْهِ، فَرُبَّمَا انْصَرَفَ، وَرُبَّمَا مَكَثَ حَتَّى يُدْفَنَ الْمَيِّتُ، فَكُنَّا عَلَى ذَلِكَ حِينًا، ثُمَّ قُلْنَا لَوْ لَمْ يَشْخَصِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَحَمَلْنَا جَنَازَتَنَا إِلَيْهِ حَتَّى يُصَلِّيَ عَلَيْهِ عِنْدَ بَيْتِهِ لَكَانَ ذَلِكَ أَوْفَقَ بِهِ، فَفَعَلْنَا فَكَانَ ذَلِكَ الْأَمْرُ إِلَى الْيَوْمِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عِنْدَ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَقَدْ أَمْلَيْتُهُ فِيمَا مَضَى مُخْتَصَرًا»