13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة


Mustadrak Al Hakim 1373

Abdullah bin Buhaira (may Allah be pleased with him) narrates from Hani, the freed slave of Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him), that when Uthman (may Allah be pleased with him) would stand by a grave, he would cry so much that his blessed beard would become wet. He was asked, "You do not cry at the mention of Paradise and Hellfire, but you cry at the mention of the grave?" He replied, "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, 'The grave is the first stage of the stages of the Hereafter. If one is saved from it, then what comes after it is easier for him. And if one is not saved from it, then what comes after it is more difficult.' And the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, 'I have not seen a scene more frightening than the grave.'"

حضرت عبداللہ بن بحیر رضی اللہ عنہ ، عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کے غلام ہانی کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ جب عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کسی قبر پر کھڑے ہوتے تو اتنا روتے کہ آپ کی داڑھی مبارک تر ہو جاتی ۔ آپ سے کہا جاتا : جنت اور دوزخ کے تذکرے پر تو آپ نہیں روتے اور قبر کے ذکر پر رو رہے ہیں ؟ آپ فرماتے : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : قبر آخرت کی منازل میں سے سب سے پہلی منزل ہے ، اگر اس سے نجات پا گیا تو اس کے بعد والی ساری منزلیں اس سے آسان ہیں ۔ اور اگر اس سے نجات نہ ملی تو اس کے بعد کی منزلیں بہت دشوار ہیں ۔ اور رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میں نے قبر سے بڑھ کر پریشان کن منظر نہیں دیکھا ۔

Hazrat Abdullah bin Buhair RA, Usman bin Affan RA ke ghulam Hani ka yeh bayan naqal karte hain ke jab Usman bin Affan RA kisi qabar par kharay hote to itna rote ke aap ki darhi mubarak tar ho jati. Aap se kaha jata: Jannat aur dozakh ke tazkire par to aap nahi rote aur qabar ke zikar par ro rahe hain? Aap farmate: Rasul Allah SAW ne farmaya: Qabar akhirat ki manzilon mein se sab se pehli manzil hai, agar is se nijaat pa gaya to is ke baad wali sari manzilen is se aasan hain. Aur agar is se nijaat na mili to is ke baad ki manzilen bahut dushwar hain. Aur Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Maine qabar se barh kar pareshan kun manzar nahi dekha.

وَقَدْ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ الصَّنْعَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَحِيرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ هَانِئًا مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، يَقُولُ: كَانَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ إِذَا وَقَفَ عَلَى قَبْرٍ بَكَى حَتَّى يَبُلَّ لِحْيَتَهُ، فَيُقَالُ لَهُ قَدْ تَذْكُرُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ فَلَا تَبْكِي، وَتَبْكِي مِنْ هَذَا فَيَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الْقَبْرَ أَوَّلُ مَنَازِلِ الْآخِرَةِ، فَإِنْ نَجَا مِنْهُ فَمَا بَعْدَهُ أَيْسَرُ مِنْهُ، وَإِنْ لَمْ يَنْجُ مِنْهُ فَمَا بَعْدَهُ أَشَدُّ مِنْهُ» وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا رَأَيْتُ مَنْظَرًا إِلَّا وَالْقَبْرُ أَفْظَعُ مِنْهُ»