13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah ibn Ja'far al-Hashimi | Companion |
abī | Abd al-Aziz ibn Juraij al-Qurashi | Weak in Hadith |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
ja‘far bn khālid bn sārrah | Ja'far ibn Khalid al-Qurashi | Trustworthy |
abū ‘āṣimin | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
‘abd al-lah bn muḥammadin al-raqāshī | Abdullah bin Muhammad al-Raqashi | Weak in Hadith |
abū al-ḥusayn muḥammad bn aḥmad bn tamīmin al-ḥanẓalī | Muhammad ibn Ahmad al-Qantari | Acceptable |
Mustadrak Al Hakim 1378
Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) narrates: I and Qatham and Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) were playing when the Messenger of Allah (peace be upon him) passed by us, riding (an animal). He said: "Catch him for me." He (the Prophet) seated me in front of him then he said regarding Qatham: "Catch him for me too". He seated him behind him. He (the Prophet) had no apprehension from your (Abdullah bin Ja'far's) uncle, Abbas (may Allah be pleased with him), for seating Qatham and leaving Abdullah. Then he (the Prophet) rubbed my head three times and with every rub, he made this supplication: "O Allah! Grant Ja'far an heir amongst his progeny." (Jareej says) I asked Abdullah bin Ja'far: "What happened to Qatham?" He replied: "He was martyred." I said to Abdullah: "Allah and His Messenger know best." He said: "Yes indeed!"
حضرت عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں قثم اور عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کھیل رہے تھے تو رسول اللہ ﷺ سواری پر سوار ہمارے پاس سے گزرے ، آپ ﷺ نے فرمایا : اس کو مجھے پکڑا دو ، آپ ﷺ نے مجھے اپنے آگے بٹھا لیا پھر ’’ قثم ‘‘ کے متعلق کہا : اس کو بھی مجھے پکڑاؤ ، آپ ﷺ نے ان کو اپنے پیچھے بٹھا لیا ، آپ کو اپنے چچا حضرت عباس رضی اللہ عنہما کی طرف سے اس بات میں کوئی خدشہ نہیں تھا کہ ’’ قثم ‘‘ کو سوار کر لیا ہے اور عبیداللہ کو چھوڑ دیا ہے ۔ پھر آپ نے میرے سر پر تین مرتبہ ہاتھ پھیرا اور ہر مرتبہ ہاتھ پھیرتے ہوئے ، آپ نے یہ دعا دی ۔’’ یا اللہ ! جعفر کی اولاد میں اس کا نائب پیدا فرما ۔‘‘ ( جریج کہتے ہیں ) میں نے عبداللہ بن جعفر سے پوچھا :’’ قثم ‘‘ کا کیا ہوا ؟ انہوں نے جواب دیا : شہید ہو گئے ۔ میں نے عبداللہ سے کہا : اللہ اور اس کا رسول ہی بہتر جانتا ہے ۔ انہوں نے کہا : جی ہاں !
Hazrat Abdullah bin Jaffar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : main Qasam aur Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a khel rahe the to Rasool Allah SAW swari par sawar hamare pass se guzre, Aap SAW ne farmaya : is ko mujhe pakra do, Aap SAW ne mujhe apne aage bitha liya phir ''Qasam'' ke mutalliq kaha : is ko bhi mujhe pakrao, Aap SAW ne in ko apne peeche bitha liya, Aap ko apne chacha Hazrat Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ki taraf se is baat mein koi khudsha nahi tha ke ''Qasam'' ko sawar kar liya hai aur Ubaidullah ko chhor diya hai . phir Aap ne mere sar par teen martaba hath pheera aur har martaba hath phirte huye, Aap ne ye dua di .'' Ya Allah ! Jaffar ki aulad mein is ka nayab paida farma .'' ( Jareej kehte hain ) maine Abdullah bin Jaffar se pucha :'' Qasam '' ka kya hua? unhon ne jawab diya : shaheed ho gaye . maine Abdullah se kaha : Allah aur us ka Rasool hi behtar janta hai . unhon ne kaha : ji haan!.
أَخْبَرْنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْحَنْظَلِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ خَالِدِ بْنِ سَارَةَ، وَقَدْ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْهُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ، قَالَ: لَوْ رَأَيْتَنِي وَقُثَمَ وَعُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ الْعَبَّاسِ نَلْعَبُ إِذْ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى دَابَّةٍ فَقَالَ: «احْمِلُوا هَذَا إِلَيَّ» فَجَعَلَنِي أَمَامَهُ، ثُمَّ قَالَ لِقُثَمَ: «احْمِلُوا هَذَا إِلَيَّ» فَجَعَلَهُ وَرَاءَهُ مَا اسْتَحْيَا مِنْ عَمِّهِ الْعَبَّاسِ أَنْ حَمَلَ قُثَمَ، وَتَرَكَ عُبَيْدَ اللَّهِ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِي ثَلَاثًا، فَلَمَّا مَسَحَ قَالَ: «اللَّهُمَّ اخْلُفْ جَعْفَرًا فِي وَلَدِهِ» . قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ مَا فَعَلَ قُثَمُ؟ قَالَ: اسْتُشْهِدَ، قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ كَانَ أَعْلَمَ بِخَبَرِهِ قَالَ: أَجَلْ